Glossary entry

French term or phrase:

en faveur de

English translation:

on behalf of

Added to glossary by Stephanie Mitchel
Jan 18, 2019 23:11
5 yrs ago
28 viewers *
French term

en faveur de / au bénéfice de

Non-PRO French to English Bus/Financial Finance (general) financing commitments
Happy New Year everyone!

Yes, I realize that's two terms, but it's their opposition I'm trying to work out. My document discusses different kinds of credit that banks extend to each other, and the terms that govern all this. Here's the sentence, under the heading "Crédits documentaires":

"Dès l’ouverture d’un crédit documentaire, la banque émettrice émet un engagement de financement en faveur de son client importateur (donneur d’ordre) au bénéfice de l’exportateur (ou de sa banque)"

So my initial take is: "Once a documentary credit line is opened, the issuing bank issues a financing commitment to its importer client (principal), benefiting the exporter (or their bank)" - is that clear enough?

Tried to get corroboration on this from export.gov, which gave good G-hits but is disabled due to the gov't shutdown... land sakes... anyway, thanks.
Change log

Jan 19, 2019 13:54: GILLES MEUNIER changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Rachel Fell, Yvonne Gallagher, GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Stephanie Mitchel (asker) Jan 27, 2019:
Merci ! Merci Germaine pour l'aide supplémentaire ! Je m'en servirai.
Germaine Jan 19, 2019:
Stephanie, Re: your intiial take, je dirais que "line" est de trop: "Once a documentary credit is opened/set up..." A documentary credit (also called a letter of credit) is not really a "credit line" as per se. Malheureusement, la formulation en français prête à interprétation (le CréDoc est un instrument/une garantie de paiement, pas un "engagement de financement", d’où la confusion), mais vous n’avez pas le choix que de faire avec. These may help:

Buyer requests a documentary credit be issued. Buyer (applicant) asks his bank (issuing bank) to issue a documentary credit in favour of seller (beneficiary)...
https://www.desjardins.com/ca/business/international-service...

A bank issues a letter of credit on behalf of a buyer or an importer of goods. The LoC states the bank's commitment to pay the seller or exporter a specific amount for the purchase of goods by the buyer.
https://www.toppr.com/guides/commercial-knowledge/common-bus...

For the terminology (UCP and US UCC):
https://en.wikipedia.org/wiki/Letter_of_credit

Proposed translations

+2
14 hrs
Selected

on behalf of

behalf
noun
interest, part, benefit, or respect (only in the phrases on ( someone's ) behalf , on or US and Canadian in behalf of, in this (or that ) behalf )

Source: Dictionary.com
Peer comment(s):

agree Germaine : = pour le compte de. As it is the case (The bank pays the exporter on behalf of the importer), this might be clearer than the synonymous doublet.
7 hrs
agree José Patrício : to intercede on behalf of sb - https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/to interce... - see my comm
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aha, thanks François. This clears it up!"
10 hrs
French term (edited): en faveur de / in favor of

in favor of/to the benefit of

"en faveur de" would be referring to the bank guaranteeing the creditworthiness of its client and
"au bénéfice de" would refer to the person (in this case the importer) the bank is extending this guarantee to.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

on behalf of

JIMACO does not establish finance contractual relationships with end customers on behalf of Showcase Jewellers stores. - http://www.stephensjewellers.com.au/finance-options/
decisions made by or on behalf of the client are the sole responsibility of the cliente - https://www.ibm.com/financing/solutions/it-services-financin...


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2019-01-19 01:48:55 GMT)
--------------------------------------------------

intercéder en faveur de qn - to intercede on behalf of sb - https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/to interce...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search