Jan 15, 2019 09:36
5 yrs ago
1 viewer *
English term
Product offsets
English to Portuguese
Other
Economics
Production factors are divided into direct costs, indirect costs, SG&A and profit:
Direct costs:
- Direct raw materials
- Energy and utilities
- Direct and indirect labour
- By-products/co-products (including scrap) – "Product offsets"
Indirect costs
...
Direct costs:
- Direct raw materials
- Energy and utilities
- Direct and indirect labour
- By-products/co-products (including scrap) – "Product offsets"
Indirect costs
...
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
6 mins
contrapartidas / (benefícios adicionais) do(s) produto(s)
Utiliza-se muito o termo "contrapartidas" no contexto de negócios.
https://www.google.com/search?ei=Lqs9XJ7WHauNlwSh3aCABw&q="c...
https://www.google.com/search?ei=Lqs9XJ7WHauNlwSh3aCABw&q="c...
14 mins
derivações de produtos
Sugestão.
Ou 'Produtos secundários'.
Ou 'Produtos secundários'.
48 mins
produtos derivados
Em minhas pesquisas, pude constatar que tanto no Brasil quanto em Portugal a expressão utilizada é "produtos derivados".
Example sentence:
"...devido à valorização do real, deixaram a energia de biomassa derivada de cana..."
"Portugal quer ser o maior fornecedor de produtos derivados de tomate do Japão..."
Reference:
+1
2 hrs
compensações de produtos
:) Compensação de perdas (refugos, por exemplo)
5 hrs
inovações de produtos
O texto abaixo refere-se ao meio ambiente; talvez sirva para este contexto. Sugiro consultar o cliente, uma vez que não há elementos suficientes no contexto apresentado para deduzir, com certeza, o significado do termo em questão.
"Porter e Van der Linde (1995b) sugerem que os esforços de integração da variável ambiental podem implicar no que chamaram de innovation offsets. Esse conceito refere-se a um tipo de inovação que oferece a oportunidade de se reduzir os custos de entrada de acordo com a regulamentação e de construir vantagens absolutas sobre concorrentes. Os innovation offsets podem ser de dois tipos:
a) inovações de produto (product offsets) – que ocorreriam quando o produto em questão tem não somente o seu desempenho ambiental melhorado, mas inclusive ofereça melhorias em outros critérios, como: melhor desempenho técnico, melhor qualidade, maissegurança, redução de custos (pela substituição de materiais ou pelo uso de menos embalagens, por exemplo), melhor preço de revenda ou maior possibilidade de reaproveitamento (em virtude de facilidades de reciclagem ou de desmanche, por exemplo, redução de custos para sua disposição final); ..."
Fonte: https://www.redalyc.org/pdf/973/97321709006.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-01-15 15:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
Este artigo, intitulado "Estratégias de Comercialização de Leite e Derivados Lácteos: Um Estudo de Caso", aborda a questão das inovações dos produtos no capítulo 3.9.1:https://ppagro.agro.ufg.br/up/170/o/Estrategias_de_comercial...
Chamo a atenção para o fato de que "derivados" é "by-products" em inglês, o que coincide com um dos termos no contexto original. Penso que está é, de fato, a tradução correta.
"Porter e Van der Linde (1995b) sugerem que os esforços de integração da variável ambiental podem implicar no que chamaram de innovation offsets. Esse conceito refere-se a um tipo de inovação que oferece a oportunidade de se reduzir os custos de entrada de acordo com a regulamentação e de construir vantagens absolutas sobre concorrentes. Os innovation offsets podem ser de dois tipos:
a) inovações de produto (product offsets) – que ocorreriam quando o produto em questão tem não somente o seu desempenho ambiental melhorado, mas inclusive ofereça melhorias em outros critérios, como: melhor desempenho técnico, melhor qualidade, maissegurança, redução de custos (pela substituição de materiais ou pelo uso de menos embalagens, por exemplo), melhor preço de revenda ou maior possibilidade de reaproveitamento (em virtude de facilidades de reciclagem ou de desmanche, por exemplo, redução de custos para sua disposição final); ..."
Fonte: https://www.redalyc.org/pdf/973/97321709006.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-01-15 15:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
Este artigo, intitulado "Estratégias de Comercialização de Leite e Derivados Lácteos: Um Estudo de Caso", aborda a questão das inovações dos produtos no capítulo 3.9.1:https://ppagro.agro.ufg.br/up/170/o/Estrategias_de_comercial...
Chamo a atenção para o fato de que "derivados" é "by-products" em inglês, o que coincide com um dos termos no contexto original. Penso que está é, de fato, a tradução correta.
221 days
amortizações de produtos
Uma sugestão.
https://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/amortiz...
"Amortização", no sentido técnico econômico, constitui um custo dos fatores de produção: http://www.aulete.com.br/amortização
https://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/amortiz...
"Amortização", no sentido técnico econômico, constitui um custo dos fatores de produção: http://www.aulete.com.br/amortização
Discussion
PS: Acabei de adicionar mais uma referência.