Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the same title
English answer:
the same title as the film
Added to glossary by
Fuad Yahya
Mar 11, 2004 18:50
20 yrs ago
English term
as the film
English
Art/Literary
Poetry & Literature
Cristina and I are analysing (already agreed with Paul) 'The Piano' - a film with Holly Hunter and Harvey Kitel, directed by Jane Campion. The accompanying book with the same title as the film was written by Jane Campion a year after the film's premiere.
Would it be OK if I left that 'as the film' bit out?
Would it be OK if I left that 'as the film' bit out?
Responses
5 +3 | If necessary. | Fuad Yahya |
5 +7 | yes | Madeleine MacRae Klintebo |
Change log
Jun 9, 2005 06:17: Fuad Yahya changed "Term asked" from "a sentence" to "as the film" , "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Jan 13, 2006 21:35: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Responses
+3
13 mins
English term (edited):
a sentence
Selected
If necessary.
It would not be "wrong" or poor style to delete it, but, other things being equal, I would keep it. It may just be a matter of personal temperament, but I generally favor clarity, perhaps to a fualt.
If you have is an overriding reason, you can delete it. The sense would still be there, but not as explicitly.
If you have is an overriding reason, you can delete it. The sense would still be there, but not as explicitly.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Well, Fuad, you have convinced me. I will leave it then. Thanks to both!"
+7
4 mins
English term (edited):
a sentence
yes
The sense of the sentence is still quite clear.
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
1 min
|
agree |
Ana Juliá
4 mins
|
agree |
Hacene
: yes, the referent to film is linking only to The Piano, hence there is possible confusion
4 mins
|
agree |
pike
: yes
9 mins
|
agree |
jccantrell
: as long as you do not split the sentences up with other words.
20 mins
|
agree |
RHELLER
: it is understood
36 mins
|
agree |
luzba
43 mins
|
Something went wrong...