Glossary entry

English term or phrase:

entity resolution

Japanese translation:

エンティティ解決

Added to glossary by Allyson Sigman
Nov 1, 2018 20:37
5 yrs ago
5 viewers *
English term

entity resolution

English to Japanese Tech/Engineering IT (Information Technology)
翻訳ではなく、通訳に関する質問ですが、IT業界の"entity resolution"は口頭でなんというのでしょうか?
カタカナのままで「エンティティレゾリューション」ですか?それとも省略して"ER"といいますか?もしくは、漢字と組み合わせて「エンティティ解決」でしょうか?

コンテクスト:
http://www.datacommunitydc.org/blog/2013/08/entity-resolutio...
Proposed translations (Japanese)
4 +1 エンティティ解決

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

エンティティ解決

まだ定着している用語ではないため、仰ったように「エンティティ解決」「エンティティレゾリューション」「ER」などが混用されているように見えます。ただ、中でも「エンティティ解決」を使用する場合が非常に多く、何よりIT業界でも使われているので、クライアントが用語を特別に設けている場合以外はもっとも的確だと思われます。IT業界で「エンティティ解決」を使う事例を以下にまとめたので、参考していただけると幸いです。

Microsoft:https://docs.microsoft.com/ja-jp/dotnet/standard/data/xml/re...
IBM:https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ja/SS2HSB_9.0.0/...
Amazon:https://developer.amazon.com/ja/docs/custom-skills/define-sy...
Oracle:https://docs.oracle.com/cd/E92951_01/wls/WLACH/taskhelp/xml/...
Semantic:https://jglobal.jst.go.jp/detail?JGLOBAL_ID=2016022239501806...
論文:http://www.cl.ecei.tohoku.ac.jp/~matsuda/LRE_corpus/guidelin...
Peer comment(s):

agree multiverse
1 day 15 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "わかりやすい回答をありがとうございました。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search