Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vest
Arabic translation:
ينتقل إلى/ يصير ملكا أو حقا للطرف الآخر
Added to glossary by
Sameh Elnokaly
Oct 15, 2018 14:31
5 yrs ago
37 viewers *
English term
vest
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
vest any of those specific assets, cash, shares or other securities in a trustee on trust for the persons entitled to the dividend or capitalised amount; and
Proposed translations
(Arabic)
4 | ينتقل إلى/ يصير ملكا أو حقا للطرف الآخر | Mahmoud Yousef |
3 +1 | يعهد إلى - يستأمن - يستودع بدون شروط | Walaa Abdelmoaty |
Change log
Oct 15, 2018 14:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
9 mins
Selected
ينتقل إلى/ يصير ملكا أو حقا للطرف الآخر
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
يعهد إلى - يستأمن - يستودع بدون شروط
A vested right
(1) حقٌّ لا يُمكِن لأحدٍ الاعتراضُ عليه أو إلغاؤُه أو إبطاله لأسباب عادية، ويحميه القانونُ إذا تصدّى له أحدٌ أو نازَعه. (2) وهو في العادة حقٌّ حصل عليه الشخص في الوقت الحاضر ليتمتَّع بمنفعة أو مَصلحة معيَّنة في المُستقبَل. كحقّ المُوظَّف في الحُصول على معاش التقاعُد بعد مُدَّةٍ من الزمن، وهو حقٌّ مُطلَقٌ لا يُنازِعه فيه أحد، واكتِسابُه هذا الحقّ مرهونٌ ببُلوغه الفترة القانونية لاستِحقاقه المعاش التقاعُديّ.
(1) حقٌّ لا يُمكِن لأحدٍ الاعتراضُ عليه أو إلغاؤُه أو إبطاله لأسباب عادية، ويحميه القانونُ إذا تصدّى له أحدٌ أو نازَعه. (2) وهو في العادة حقٌّ حصل عليه الشخص في الوقت الحاضر ليتمتَّع بمنفعة أو مَصلحة معيَّنة في المُستقبَل. كحقّ المُوظَّف في الحُصول على معاش التقاعُد بعد مُدَّةٍ من الزمن، وهو حقٌّ مُطلَقٌ لا يُنازِعه فيه أحد، واكتِسابُه هذا الحقّ مرهونٌ ببُلوغه الفترة القانونية لاستِحقاقه المعاش التقاعُديّ.
Example sentence:
https://www.lexisnexis.com/uk/lexispsl/restructuringandinsolvency/document/393781/55KG-P041-F18C-C105-00000-00/Definition_of_the_bankruptcy_estate_and_which_assets_vest_in_the_trustee_in_bankruptcy_overview#
Something went wrong...