Glossary entry

English term or phrase:

pouting

Spanish translation:

hacer pucheros

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-20 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 17, 2018 20:12
5 yrs ago
18 viewers *
English term

pouting

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative people
Context:

Examples of passive-aggression are playing the game of emotional “get-back” with someone by resisting cooperation with them, giving them the “silent treatment,” pouting or whining...
Thanks

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

hacer pucheros

Coloquialmente, se puede decir así.

Según la RAE: coloq. Gesto o movimiento que precede al llanto verdadero o fingido. U. m. en pl. Empezó a hacer pucheros.
Peer comment(s):

agree Robert Forstag : Esta expresión es la que me vino a la cabeza.
40 mins
agree Carlos Teran : Coloquial
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 mins

poner mala cara / poner cara larga / ponerse de morros

Opciones más o menos coloquiales.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-09-17 20:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

Pout
Principal Translations
Inglés Español
pout n (expression) puchero nm
mueca nf
mohín nm
Paul didn't notice Tina's pout of annoyance when he said he was going out again.
pout⇒ vi (expression, in anger) enfadarse⇒ v prnl
enojarse⇒ v prnl
hacer puchero loc verb
Tim pouted when his parents said he couldn't go on the school trip.
Additional Translations
Inglés Español

pout vi figurative (sulk, act annoyed) (coloquial) estar de morros loc verb
hacer un mohín
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pou...
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : poner cara larga
1 hr
Coincidimos, saludos Mónica - Bea
Something went wrong...
10 mins

haciendo pucheros/lloriquear/lloriqueando

Sugerencia.
Something went wrong...
16 mins

torcer el gesto - hacer muecas - mohínes

http://dle.rae.es/?id=PWeb1kP

Un par de opciones adicionales.
Something went wrong...
+1
16 mins

poniendo cara de circunstancias, cara de pena, haciéndose la víctima

Son expresiones muy coloquiales pero que en este caso pueden servir .
Example sentence:

Para conseguir algo difícil. Para tener control de la situación por medio de inspirar lástima etc

Peer comment(s):

agree abe(L)solano
10 hrs
Muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search