Mar 3, 2004 14:12
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term

camicia (hier)

Italian to German Tech/Engineering Cooking / Culinary
Preparare uno stampo in policarbonato con una camicia sottile di cioccolato avorio. Es geht um Pralinen.

Danke!
Proposed translations (German)
4 +6 s. Text

Proposed translations

+6
22 mins
Selected

s. Text

das ist ein Ausdruck vom Kochen -
kann man aber so wörtlich hier nicht nehmen.
Ich würde einfach sagen:
-überzug
Überzug aus ...
im Sinne von: Mantel, Hülle (Hüllschicht)



didi
Peer comment(s):

agree Mag. Evelyn Frei : ich kenn nur den "Mohr im Hemd"
2 mins
der berühmte Mohrenkopf?
agree Christian Flury (X) : Überzug, Hülle, Schicht (mit einer dünnen Schicht überziehen) - Ad Mohr im Hemd: Mohr im Hemd ist eine Wiener Dessertspezialität mit wahrscheinlich tausendmal soviel Kalorien wie ein Mohrenkopf :-)
29 mins
was'n Glück, dass ich Norddeutscher bin
agree hph
1 hr
Dank
agree Giuliana Buscaglione : Genau des isses;-) Schokoladenmantel/überzug (Ich wäre eher für *Mantel*. Die Kalorien vom Mohr im Hemd kommen in erster Linie vom Schlagobers, das "Hemd" von unserem Mohr, warm serviert.. uff.. 'ne Kalorienbombe;-)
2 hrs
mind the gap - oder: Achtung vor dem bösen Wolf (um's mal so zu sagen)
agree Tell IT Translations Helene Salzmann
5 hrs
agree Maria Ferstl : Eine andere Assoziation, die hier natürlich nicht passt, ist "Apfel im Schlafrock". Auch Würstchen gibt es im Schlafrock aus Blätterteig.
12 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search