Jun 4, 2018 11:33
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term
cod. strad.
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
Handelsregisterauszug
Eigentlich würde ich ja sagen, es handelt sich um die StVO aber seltsam ist, dass diese Abkürzung in einem Handelsregisterauszug zu einem Baununternehmen steht und zwar unter den allgemeinen Angaben
(Sede: .... (luogo, strada, n. civico, Cap) cod. strad.: ....
Partita Iva ...
das ist mir so noch nicht untergekommen, weiß jemand was diese Abkürzung hier zu bedeuten hat?
Danke bereits jetzt für eure Hilfe
Sabine
(Sede: .... (luogo, strada, n. civico, Cap) cod. strad.: ....
Partita Iva ...
das ist mir so noch nicht untergekommen, weiß jemand was diese Abkürzung hier zu bedeuten hat?
Danke bereits jetzt für eure Hilfe
Sabine
Proposed translations
(German)
4 | codice stradario = Straßenschlüssel | Christel Zipfel |
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
codice stradario = Straßenschlüssel
Ich hab mich jetzt nochmal kundig gemacht, und ich meine, es müßte Straßenschlüssel heißen, also die Nummer der Straße im Straßenverzeichnis. Ich habe mir ein deutsches Straßenverzeichnis angeschaut, siehe hier: http://www.doebeln.de/index.php/hausnummern-strassennamen
Da ist jede Staße der Gemeinde mit einer fünfstelligen Zahl ausgewiesen. Ein italienisches Straßenverzeichnis habe ich leider nicht gefunden.
Da ist jede Staße der Gemeinde mit einer fünfstelligen Zahl ausgewiesen. Ein italienisches Straßenverzeichnis habe ich leider nicht gefunden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super, vielen Dank!
Lieben Gruß"
Discussion
Ich verstehe dass als Kennziffer für eine Straße (mit der die Zuordnung zur Straße möglich ist).
@ Christel, magst es als Antwort einstellen (weil du zuerst geantwortet hast)
Lieben Gruß an euch beide, habt mir sehr geholfen
Sabine
Also es ist sozusagen ein Eintrag im Straßenverzeichnis, damit mit die geographischen Daten hat. So verstehe ich das.
http://datapuls.de/product/geostreetdata/
Is jetzt nur so ne Vermutung: GPS-Koordinaten
LG