Apr 13, 2018 14:38
6 yrs ago
English term

queried

English to Portuguese Medical Medical (general)
Required exams will be queried as missing if not received.

It has been translated as "serão objeto de consulta", but I have the impression that it's wrong. I need opnions.

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

considerados

:) Pelo contexto
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
3 mins
obrigado
agree Manuel Delgado
10 mins
obrigado
agree Margarida Ataide
21 hrs
obrigado
agree expressisverbis
22 hrs
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

tratados

penso que serão tratados como faltando se não forem recebidos.
Something went wrong...
15 mins

objeto de reclamação (pedido de resposta)

No sentido de reclamar algo não atendido.
Something went wrong...
2 days 4 hrs

solicitados

Os exames requeridos serão solicitados como em falta, se não forem recebidos.

There is a sense of questioning, asking the person: where are the required exams?
The definition of query as a verb is:
que·ried, que·ry·ing, que·ries
1. To express doubt or uncertainty about; question: query someone's motives.
2. To put a question to (a person).
3. To mark (an item) with a notation in order to question its validity or accuracy.

This means that the required exams will be asked for as missing and not received.
They will ask about the exams as missing.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search