Glossary entry

English term or phrase:

at a range

German translation:

bei verschiedenen

Added to glossary by Anne Schulz
Mar 17, 2018 12:05
6 yrs ago
1 viewer *
English term

at a range

English to German Tech/Engineering Medical: Instruments
Hallo,

ich übersetze gerade eine Produktbeschreibung für ein MRT-System. Dabei verstehe ich den Ausdruck "at a range" im folgenden Satz nicht:

This package enables the acquisition of multiple gradient echo images at each 2D slice ***at a range*** of echo-times. The resultant images can be processed using XXX to provide T2* maps within the anatomy of interest.

Vielen Dank!
Proposed translations (German)
4 +2 bei verschiedenen
Change log

Mar 21, 2018 22:25: Anne Schulz Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
English term (edited): at a range of
Selected

bei verschiedenen

Ich musste den Satz ja auch erst zweimal lesen – aber sind es nicht schlicht "a range of echo-times" = verschiedene oder zahlreiche echo-times?
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter : würde ich auch sagen - oder "bei einer Reihe"
5 hrs
agree Kay Lubcke
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, das ergibt Sinn! Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search