Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at a range
German translation:
bei verschiedenen
Added to glossary by
Anne Schulz
Mar 17, 2018 12:05
6 yrs ago
1 viewer *
English term
at a range
English to German
Tech/Engineering
Medical: Instruments
Hallo,
ich übersetze gerade eine Produktbeschreibung für ein MRT-System. Dabei verstehe ich den Ausdruck "at a range" im folgenden Satz nicht:
This package enables the acquisition of multiple gradient echo images at each 2D slice ***at a range*** of echo-times. The resultant images can be processed using XXX to provide T2* maps within the anatomy of interest.
Vielen Dank!
ich übersetze gerade eine Produktbeschreibung für ein MRT-System. Dabei verstehe ich den Ausdruck "at a range" im folgenden Satz nicht:
This package enables the acquisition of multiple gradient echo images at each 2D slice ***at a range*** of echo-times. The resultant images can be processed using XXX to provide T2* maps within the anatomy of interest.
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
4 +2 | bei verschiedenen |
Anne Schulz
![]() |
Change log
Mar 21, 2018 22:25: Anne Schulz Created KOG entry
Proposed translations
+2
17 mins
English term (edited):
at a range of
Selected
bei verschiedenen
Ich musste den Satz ja auch erst zweimal lesen – aber sind es nicht schlicht "a range of echo-times" = verschiedene oder zahlreiche echo-times?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, das ergibt Sinn! Danke"
Something went wrong...