Feb 21, 2004 13:28
20 yrs ago
13 viewers *
Portuguese term

às fls.18, termo n°..., assento do registro de nascimiento

Non-PRO Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) certificato di stato civile
certificato di stato civile
"...encontrei no livro(...), às fls.18, termo n°(...), o assento do registro de nascimiento pertenecente a...."

Proposed translations

+4
42 mins
Selected

Nel Registro degli Atti di Nascita (...), ai fogli (...), sotto il numero (...) risulta l'iscrizione

'CERTIFICO che, nel Registro degli Atti di Nascita (A-293), ai fogli (296-V), sotto il numero (308635) risulta l’iscrizione di...'
È la formula che utilizzo di solito nelle traduzioni giurate.
Peer comment(s):

agree verbis
36 mins
agree stellina86
1 hr
agree AdrianaSR
2 hrs
agree manuela g.
79 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search