Dec 11, 2017 04:08
6 yrs ago
1 viewer *
English term
casement-to-frame locking
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
security measures
'Windows should have *casement-to-frame locking* along the opening edge...'
-----------
Gracias
-----------
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | cierre/cerradura de marco a contramarco |
Adriana Penco
![]() |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
cierre/cerradura de marco a contramarco
Coincido con pma. Parece ser una ventana de una sola hoja, ya que habla del (aparentemente único) 'opening edge'. Pero dependerá del contexto, las partes de las ventanas cambian bastante según el país.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-12-11 15:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
Mi sugerencia es en rioplatense, aquí usamos marco-contramarco.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-12-11 15:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
Mi sugerencia es en rioplatense, aquí usamos marco-contramarco.
Note from asker:
Muchas gracias por tu sugerencia. Ha sido muy útil. Todavía dejaré abierta la consulta. Saludos cordiales. |
Peer comment(s):
agree |
Christian [email protected]
: "Casement", en efecto, es una ventana batiente, de una sola hoja.
8 hrs
|
Gracias nuevamente.
|
|
agree |
Paulo Gasques
1 day 11 hrs
|
Gracias, Paulo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos."
Discussion