Glossary entry

German term or phrase:

Eintragskunde

Italian translation:

utente/cliente registrato

Added to glossary by I_CH
Nov 30, 2017 12:38
6 yrs ago
German term

Eintragskunde

German to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
In der Zeit der Startphase des Online-Portals von einem Monat (Ende Oktober bis Ende November 2011) erfolgt die Veröffentlichung der Standardinformationen wie Firmenadresse, Ansprechpartner sowie Internetadresse mit Verlinkung und Firmenlogo ohne ausdrückliche Zustimmung des jeweiligen Eintragskunden. Nach Ablauf der Startphase tritt entweder ein Vertragsabschluss zwischen der Firma Case Care & Center Management und dem Eintragskunden in Kraft oder der Standardeintag wird automatisch gelöscht.
http://www.bio-im-harz.de/index.php?id=8

grazie
Proposed translations (Italian)
3 +1 utente/cliente registrato

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

utente/cliente registrato

La vedo come una forma contratta di "eingetragener Kunde", letteralmente "cliente registrato", anche se secondo me "utente registrato" suona meglio, visto che parliamo di un portale online.
Peer comment(s):

agree R. R.
5 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search