Nov 4, 2017 03:50
6 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
a salvo por todo concepto
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
acta de liquidación de convenio
Liquidar el convenio señalado en la cláusula primera, en consecuencia, las partes se declaran conformes, en acuerdo y *a salvo por todo concepto.*
------
Gracias de antemano.
------
Gracias de antemano.
Proposed translations
(English)
3 +1 | and free of any [mutual] liability whatsoever |
Robert Forstag
![]() |
Proposed translations
+1
11 mins
Spanish term (edited):
y a salvo por todo concepto
Selected
and free of any [mutual] liability whatsoever
In other words, the contract having been terminated, the parties no longer bear any respondibility toward one another.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-11-04 13:24:03 GMT)
--------------------------------------------------
ERRATUM:
responSibility
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-11-04 13:24:03 GMT)
--------------------------------------------------
ERRATUM:
responSibility
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Robert! You were very helpful. And you were fast! Cheers."
Something went wrong...