Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Berostung
Spanish translation:
Piso rejilla
Added to glossary by
Walter Blass
Oct 13, 2017 09:05
6 yrs ago
1 viewer *
German term
Berostung
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bedienpodeste / Berostung
• Die Bedienmöglichkeit muss erreichbar sein, ergonomische und arbeitsmedizinisch Aspekten sind zu berücksichtigen. Entsprechende Bedienpodeste bzw. Berostungen sind ggf. gemäß Unfallverhütungsvorschriften vorzusehen.
Solo encuentro acepciones relacionadas con el cultivo de la manzana (russeting) que no viene al caso en este contexto.
• Die Bedienmöglichkeit muss erreichbar sein, ergonomische und arbeitsmedizinisch Aspekten sind zu berücksichtigen. Entsprechende Bedienpodeste bzw. Berostungen sind ggf. gemäß Unfallverhütungsvorschriften vorzusehen.
Solo encuentro acepciones relacionadas con el cultivo de la manzana (russeting) que no viene al caso en este contexto.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Piso rejilla | Walter Blass |
4 +1 | Emparrillado elevado o en altura | Javier Munoz |
3 | poner rejas | Daniel Gebauer |
Change log
Oct 13, 2017 09:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Oct 19, 2017 11:11: Walter Blass Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
Piso rejilla
El contexto menciona plataformas de servicio y accesos en piso rejilla, así lo denominábamos en la práctica. Genrtalmente compuestos por paños de enrejillado de planchuelas de acero-C galvanizado, o de aluminio y eventualmente de acero inoxidable, en ambientes muy agresivos. También los habia de planchuelas cruzadas con barras redondas con barras redondas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Walter"
5 mins
poner rejas
mit einem Rost versehen segun Ernst:
emparrillar, enrejar, poner rejas
emparrillar, enrejar, poner rejas
+1
16 mins
Emparrillado elevado o en altura
Emparrillado en altura / altimetría
Se trata de plataformas de rejilla elevadas.
Un saludo,
Se trata de plataformas de rejilla elevadas.
Un saludo,
Peer comment(s):
agree |
Juan Arroyo Crejo (X)
2 hrs
|
Gracias!!
|
Something went wrong...