Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Absturzgefahr
English translation:
Danger (risk) of Falling
German term
Absturzgefahr
Welche Vorschläge habt ihr?
Risk/danger of falling (down) ???
4 +4 | Danger (risk) of Falling | Mair A-W (PhD) |
5 | fall risk | David Hollywood |
4 | risk of falling | Joe France |
4 | Falling hazard | Kevin Fulton |
Aug 24, 2017 12:22: Kim Metzger changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Mair A-W (PhD), writeaway, Kim Metzger
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Danger (risk) of Falling
Example: http://www.archersafetysigns.co.uk/prod.php?prod=5081
Or with risk of falling: http://www.keysigns.co.uk/signs-c2/safety-signs-c3/hazard-wa...
agree |
writeaway
: agree it's non-pro and agree with your solid refs
1 hr
|
agree |
BrigitteHilgner
1 hr
|
agree |
Edith Kelly
2 hrs
|
agree |
Ramey Rieger (X)
18 hrs
|
risk of falling
Danger or risk both possible, but "risk of falling" is more common, I think. See a Google image search for example EN signs.
Falling hazard
fall risk
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-08-25 01:32:41 GMT)
--------------------------------------------------
und schließlich geht es um ein Schild, also kurz und bündig
Discussion
(PDF) http://www.public.navy.mil/navsafecen/Documents/SuccessStori...
Same reason for not standing under construction ladders.