Aug 20, 2017 14:07
6 yrs ago
9 viewers *
German term
Hauptverfahren eröffnen
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Anklageschrift
Hallo liebe Kollegen / innen,
ich stehe gerade irgendwie total auf dem Schlauch. Wie sagt man auf Italienisch "das Hauptverfahren eröffnen"?
Auf Proz finde ich "aprire un procedimento principale", das Wörterbuch und andere Quellen sagen "rinviare a giudizio". Ist "richiesta di rinvio a giudizio" nicht die Anklageschrift?
Das kommt in einer Anklageschrift vor, der Richter hat noch nicht über die Zulassung der Anklage entschieden.
Danke für eure Hilfe und LG
Sarah
ich stehe gerade irgendwie total auf dem Schlauch. Wie sagt man auf Italienisch "das Hauptverfahren eröffnen"?
Auf Proz finde ich "aprire un procedimento principale", das Wörterbuch und andere Quellen sagen "rinviare a giudizio". Ist "richiesta di rinvio a giudizio" nicht die Anklageschrift?
Das kommt in einer Anklageschrift vor, der Richter hat noch nicht über die Zulassung der Anklage entschieden.
Danke für eure Hilfe und LG
Sarah
Proposed translations
(Italian)
5 | aprire il dibattimento | Lara Innsbruck |
4 +2 | chiedere il rinvio a giudizio | Christel Zipfel |
4 | aprire la procedura principale | Margherita Bianca Ferrero |
Proposed translations
18 hrs
Selected
aprire il dibattimento
dopo il rinvio a giudizio si apre il processo penale ovvero il dibattimento con l'udienza dibattimentale (Hauptverhandlung)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Lara :)"
7 mins
aprire la procedura principale
o "procedimento". Restando in generale
Note from asker:
Danke Margherita :) |
+2
25 mins
chiedere il rinvio a giudizio
Hauptverfahren = rinvio a giudizio (Hoepli, diz. economia e finanza)
Auch der codice civile in zweisprachiger Fassung nennt es so.
--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2017-08-20 14:40:41 GMT)
--------------------------------------------------
Klageschrift ist atto di citazione
Auch der codice civile in zweisprachiger Fassung nennt es so.
--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2017-08-20 14:40:41 GMT)
--------------------------------------------------
Klageschrift ist atto di citazione
Note from asker:
Danke Christel :) |
Peer comment(s):
agree |
Silvia Pellacani
: Wörterbuch Recht IT-DE-IT (Beck 2012): "rinviare a giudizio" / Eröffnung des Hauptverfahrens: rinvio a giudizio [Giacoma-Kolb]
2 hrs
|
agree |
eliper
: Anklageschrift non Klageschrift
6 hrs
|
neutral |
Lara Innsbruck
: Anklageschrift: Strafrecht / Klageschrift: Zivilrecht
@Silvia: rinviare a giudizio: Anklage erheben/einbringen, precede l'apertura del dibattimento (Eröffnung...), a volte i vocabolari pasticciano :-)
18 hrs
|
Das gehörte nicht zur Frage.
|
Discussion