Glossary entry

English term or phrase:

Grinders

Spanish translation:

radial (o muela o amoladora)

Added to glossary by María
Jul 29, 2017 09:26
7 yrs ago
11 viewers *
English term

Grinders

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Hola,

¿por favor, me podéis ayudar con la traducción de "grinders" en este contexto". Habla del método de extracción de un cojinete.

Some methods used for removal are presses, pullers, torches and grinders.

¡Gracias!
Proposed translations (Spanish)
5 radial (o muela o amoladora)
Change log

Jul 31, 2017 14:33: María Created KOG entry

Discussion

María (asker) Jul 30, 2017:
Muchas gracias a todos por vuestras respuestas e información. Me ha sido de gran ayuda.
María
Juan Herrera Jul 30, 2017:
Con todas las reservas y respetos, el texto sin duda habla de la extracción de cojinetes de sus alojamientos, es decir, de las partes de la máquina en donde vayan colocados. Y junto a los procedimientos comunes considera estos dos últimos métodos válidos al único efecto de poder retirar el cojinete para meter uno nuevo. Es cierto que aplicando una alta temperatura o cortándolo con una radial -insisto en el término radial porque no vale cualquier amoladora para hacerlo, por ejemplo no sirve una de banco- dejamos inservible el cojinete que, a la sazón, ya debía de estarlo (y si no ¿por qué cambiarlo?). Eso dista mucho de ser una eliminación (siempre hablando en términos técnicos) que supone el cumplimiento de unas normas medioambientales, un emplazamiento temporal de almacenamiento y un procedimiento posterior para destruir el material. Eliminar es mucho decir.
psicutrinius Jul 29, 2017:
¿extracción? Bien, si se trata de extraer rodamientos (o cojinetes) con "torches" y/o con "grinders" (que, como muy bien dice pma, son radiales o amoladoras), habría que decir más bien "eliminación", porque tras la operación no queda otra.
María (asker) Jul 29, 2017:
Hola, muchísimas gracias por tu respuesta.
El texto habla de la extracción de cojinetes
Sí, yo también quería traducirlo como amoladora pero no estaba segura.
Pablo Martínez (X) Jul 29, 2017:
Me imagino que se refiere a una radial o amoladora, pero habría que fijarse en el contexto. Extraer un cojinete rompiéndolo se hace solo cuando no queda más remedio (va a haber que cambiarlo de todas formas, pero no es lo normal o deseable).
Si el texto habla de cojinetes o rodamientos agarrados es posible que se refiera a eso. En ese contexto, torch sería un soplete (oxiacetilénico).
Puller sería extractor en español y esa ya es una herramienta normal para extraer un rodamiento.

Proposed translations

1 hr
Selected

radial (o muela o amoladora)

Será difícil que encuentres el término buscando ningún tipo de herramienta extractora para cojinetes, ya que se trata de un método de andar por casa para extraer cojinetes cuando no queda otra solución.

La frase completa en castellano sería: algunos métodos empleados para la extracción son prensas, extractores, antorchas y radiales.

Con un poco de aclaración, las prensas serían hidráulicas, los extractores, de garras (que son los más comunes aunque los hay de muy diversas formas y tamaños); las antorchas, por supuesto, se refiere a las pistolas o boquillas de sopletes para calentar un cojinete, y finalmente las radiales, es decir, amoladoras radiales de mano.

Especialmente los dos últimos métodos son técnicas de taller que se emplean en talleres con pocos recursos de herramientas o en casos en los que los métodos habituales para extraer un cojinete no surten efecto. De normal, siempre que ello sea posible, un cojinete ha de extraerse y meterse con aplicación de calor en horno, que es el único método que asegura la no destrucción del cojinete y de la superficie de apoyo de la pieza en la que éste va colocado.
Como lo habitual es que un cojinete se cambie porque éste haya quedado inservible, los métodos más habituales para cambiarlo (sin importar si se deteriora aún más porque ya es inservible) suelen ser la prensa y los extractores. Pero a veces nos encontramos con que la forma del eje en donde va colocado el cojinete no permite el uso de una prensa, o que el tamaño del cojinete, o el ajuste con apriete entre el eje y el cojinete es tal que resulta imposible extraerlo con un extractor de garras o una prensa.

En estas situaciones, la única solución que nos queda es tirar de soplete o de radial. El soplete es una solución casera que ningún fabricante recomendará en su sano juicio, ya que al calentar, se puede cambiar la estructura de las redes cristalinas del material del eje, modificando sus características o con ello su resistencia al golpe, dureza, tenacidad, etc.

El uso del soplete requiere mucho adiestramiento por parte del operario y está por supuesto desaconsejado y, si se me apura, el fabricante puede llegar a eximirse de las obligaciones contraídas en la garantía del equipo o pieza en cuestión.

La radial, dentro de los métodos de pequeño taller es el menos aconsejado y el que requiere mayor precisión y maña por parte del operario.
Se emplea para cojinetes exteriores montados sobre ejes, los cuales resulta imposible extraer por los métodos habitales. Consiste en cortar con la radial la pista del cojinete desde el exterior hasta su parte interior, o pista interior sobre la que gira el cojinete y que apoya en el eje, sin llegar a cortar del todo la misma para evitar deteriorar el eje, lo que dejaría inservible al mismo. Después se puede intentar abrir el cojinete con un cincel o herramienta similar hasta que rompa para finalmente extraerlo. Por supuesto, de ahí a la basura.

Puedes encontrar referencias a este método en foros de mecánica y sueltos por la red. Te pongo algunos ejemplos en castellano e inglés.

en español:

https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

http://foro.metalaficion.com/index.php?topic=2496.msg28439#m... (respuestas 13 y 14)

http://m.forocoches.com/foro/showthread.php?t=3681939

En inglés:

https://www.youtube.com/watch?v=FQdb5it7eJQ

http://www.practicalmachinist.com/vb/general/bearing-removal...

http://www.practicalmachinist.com/vb/general-archive/removin...

http://www.wikihow.com/Change-Wheel-Bearings


Espero que te haya servido de ayuda. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2017-07-29 11:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

Efectivamente como te explicaba pma mientras elaboraba mi respuesta, que se trate de una amoladora es la opción más plausible y coincido con él en que sin duda es un método a emplear cuando los habituales no surten efecto para la extracción del cojinete. Un saludo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Juan!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search