Jul 25, 2017 09:40
7 yrs ago
1 viewer *
French term
avion de transport tactique à allonge stratégique
French to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
A400M Atlas
Hi.
Article on the above plane. Full sentence below:
"L’ A400M Atlas, avion de transport tactique à allonge stratégique, a ouvert la voie à une nouvelle dimension operationnelle. Acteur majeur de la capacité de projection de l’Armée de l’Air..."
I can't think of a good equivalent of "à allonge stratégique"
Thanks in advance.
Article on the above plane. Full sentence below:
"L’ A400M Atlas, avion de transport tactique à allonge stratégique, a ouvert la voie à une nouvelle dimension operationnelle. Acteur majeur de la capacité de projection de l’Armée de l’Air..."
I can't think of a good equivalent of "à allonge stratégique"
Thanks in advance.
Proposed translations
5 hrs
Selected
tactical airlifter with strategic capabilities
The official terminology is "tactical airlifter with strategic capabilities."
Here are some articles describing it:
http://www.flyingnews.com/2017/02/27/heavy-duty-airbus-a400m...
https://en.wikipedia.org/wiki/Airbus_A400M_Atlas
Here are some articles describing it:
http://www.flyingnews.com/2017/02/27/heavy-duty-airbus-a400m...
https://en.wikipedia.org/wiki/Airbus_A400M_Atlas
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: nothing wrong with your variant but I'm just curious to know what exactly is an "official" terminology?? Decreed by Wikipedia? Part of some law? Which "official" body decided it the right and only one?
10 hrs
|
I suppose the manufacturers assign the conventional descriptors. Perhaps you would feel more comfortable if I said "conventional" instead of "official"? My answer is not a "variant;" it is the designation for this type of aircraft.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+2
30 mins
tactical transport aircraft with strategic capabilities
The A400M has in flight refueling capabilities, making it usable for long distance operations that fall outside the scope of tactical transport. It effectively becomes a strategic transport aircraft. Its short take-off and landing capabilities still make it an excellent aircraft for tactical support.
Peer comment(s):
agree |
Philippe Gurd Gross
1 hr
|
agree |
Clive Phillips
7 hrs
|
agree |
Daryo
: with additional/added/extended strategic capabilities (?) allonge= piece of paper added to the original document
12 hrs
|
disagree |
Dareth Pray
: This term doesn't come up with any hits. The aircraft has a name/description in English (see my answer)
15 hrs
|
1 day 6 hrs
tactical air carrier with strategic range
tactique et stratégique sont des concepts d'emploi... que toutes les forces armées connaissent.
allonge fait référence au rayon d'action nécessaire à la mission stratégique. ==> range
allonge fait référence au rayon d'action nécessaire à la mission stratégique. ==> range
Reference comments
13 hrs
Reference:
Allonge
Allonge
An allonge (from French allonger, "to draw out") is a slip of paper affixed to a negotiable instrument, as a bill of exchange, for the purpose of receiving additional endorsements for which there may not be sufficient space on the bill itself. An endorsement written on the allonge is deemed to be written on the bill itself. An allonge is more usually met with in those countries where the Code Napoleon is in force, as the code requires every endorsement to express the consideration. Under English law, as the simple signature of the endorser on the bill, without additional words, is sufficient to operate as a negotiation, an allonge is seldom necessary.[1]
In fencing, an allonge is a thrust or pass at the enemy.
An allonge can also refer to a long (drawn out) espresso shot, also known as an Italian lungo.
In chemistry an allonge is an old French term for a separatory column.
In dressage an allonge is a long rein used for trotting a horse.
In wigs an allonge is a wig with locks of hair reaching to the shoulders
https://en.wikipedia.org/wiki/Allonge
one more meaning of "allonge" could be added from the way it's used in this text:
In the case of this airplane the "extension" is in the functionality of the airplane:
designed for tactical use, but its use can be extended to strategic use
An allonge (from French allonger, "to draw out") is a slip of paper affixed to a negotiable instrument, as a bill of exchange, for the purpose of receiving additional endorsements for which there may not be sufficient space on the bill itself. An endorsement written on the allonge is deemed to be written on the bill itself. An allonge is more usually met with in those countries where the Code Napoleon is in force, as the code requires every endorsement to express the consideration. Under English law, as the simple signature of the endorser on the bill, without additional words, is sufficient to operate as a negotiation, an allonge is seldom necessary.[1]
In fencing, an allonge is a thrust or pass at the enemy.
An allonge can also refer to a long (drawn out) espresso shot, also known as an Italian lungo.
In chemistry an allonge is an old French term for a separatory column.
In dressage an allonge is a long rein used for trotting a horse.
In wigs an allonge is a wig with locks of hair reaching to the shoulders
https://en.wikipedia.org/wiki/Allonge
one more meaning of "allonge" could be added from the way it's used in this text:
In the case of this airplane the "extension" is in the functionality of the airplane:
designed for tactical use, but its use can be extended to strategic use
Discussion
I was thinking it might have meant that the physical length of the plane was increased to make it more suitable for 'strategic' use — but why?
Or does it mean something to do with its range? Bigger fuel tanks...?