Glossary entry

English term or phrase:

cleared from the jungle

Spanish translation:

ganado a la jungla / roturado / zona de jungla donde se elimina la vegetación

Added to glossary by Pablo Cruz
Jun 17, 2017 16:43
7 yrs ago
5 viewers *
English term

cleared from the jungle

English to Spanish Tech/Engineering Agriculture
¿Cómo podría traducir "clear from the jungle" al español? ¿Deforestada, desbrozada?
"a tract of land cleared from the jungle, usually by burning, farmed for a few seasons, and then abandoned."
Gracias
Change log

Jul 1, 2017 17:35: Pablo Cruz changed "Field" from "Social Sciences" to "Tech/Engineering"

Jul 5, 2017 08:40: Pablo Cruz Created KOG entry

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

[ver respuesta]


Quizá se podría usar -roturar- pero suele implicar un matiz de que se arranca la vegetación

Yo haría un refraseo: una zona de jungla donde se elimina la vegetación, generalmente quemándola, para cultivar durante unos pocos años y luego abandonar el terreno.

Espero que ayude
Peer comment(s):

agree Gabriela Alvarez
24 mins
Gracias Gaby, buen sábado!
agree Natalia Pedrosa
2 hrs
Danke Natalia, buen domingo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
36 mins

ganada a la selva

Una extensión de terreno ganado a la selva mediante chambuscado; así lo hacen los agricultores de coca, de costumbre por " chaqueo", es decir, por chambuscar la vegetación indeseada para poder sembrar sus cultivos.
Peer comment(s):

agree Almudena González : Me gusta "ganada a la selva / al bosque" para "cleared from the jungle", aunque en una traducción a castellano de España, no usaríamos "chambuscado" para definir el método de eliminación de la vegetación.
10 days
OK, vale, gracias!
Something went wrong...
38 mins

desmontar la selva

Habría que ajustar la forma verbal al contexto.

http://www.proceso.com.mx/187762/la-destruccion-de-las-selva...
Something went wrong...
1 day 12 hrs

Deforestada

Creo que en este caso la palabra "jungle" no se esta refiriendo a una gran selva o jungla, sino a la malesa o vegetacion presente en el terreno a mano. Desde este punto de vista creo que la palabra "deforrestada" da mejor significado de lo implicado. Usualmente un terreno lleno de arboles y/u otro tipo de vegetacion, que se desea usar para la agricultura, primero es despojado de toda esa vegetacion, usualmente con un fuego controlado.

Vease el articulo en la siguiente pagina de Internet:
http://selvastropicales.org/2013/11/20/agricultura-y-defores...

Tambien viase la siguiente pagina:
http://destruccionatural.blogspot.com/2012/04/deforestacion-...



Example sentence:

Una extensión de tierra deforestada, generalmente quemandola, cultivada por unas cuantas temporadas, y "despues/luego" abandonada.

Un terreno deforestado, generalmente por fuego, cultivado por unas cuantas temporadas, y luego abandonado.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search