Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a serious downmarket push
French translation:
se tournent sérieusement vers des produits d\'entrée de gamme
Added to glossary by
Thierry Darlis
Jun 2, 2017 13:36
7 yrs ago
English term
a serious downmarket push
English to French
Other
Computers (general)
Business is now global and even small companies are often international in scope, so the needs for a small company are frequently the same as for a big company—plants and facilities in various countries, multi-location and multi-language capabilities, easy access from anywhere in the world, mobility requirements, financial needs beyond accounting systems, real-time customer relationship management and data analysis needs.As a result, today tier 1 suppliers are not only seeing the market opportunities that have sprung up in recent years with smaller vendors, but they are making a serious downmarket push toward significantly smaller clients, with specialized versions that are tailored to smaller companies. For example, many “tier 1” vendors are now offering simplified versions of larger products and versions for narrow market niches, developing lower-level functionality packages; and offering more flexibility in pricing, maintenance, and support fees.
Proposed translations
(French)
3 | se tournent sérieusement vers des produits d'entrée de gamme | Alain Marsol |
Proposed translations
11 mins
English term (edited):
are making a serious downmarket push
Selected
se tournent sérieusement vers des produits d'entrée de gamme
Telle que je comprends l'expression.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...