Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Obereichmeister
French translation:
vérificateur-chef des poids et mesures
Added to glossary by
Aurore Vala
May 9, 2017 05:59
7 yrs ago
German term
Obereichmeister
German to French
Other
Other
Bonjour,
je suis toujours (pour ceux qui ont vu mes questions précédentes) sur une série de biographies de personnes nées en Autriche/Allemagne, fin du XIXe/début du XXe siecle. J'ai maintenant un probleme avec le terme "Obereichmeisters"
Le voici dans son contexte :
"Die Malerin XXXX wurde am 22. Oktober 1894 als Tochter von k. u. k. Obereichmeisters XXXX und XXXX in Wien geboren. "
quelqu'un aurait-il une idée ?
en vous remerciant par avance :)
je suis toujours (pour ceux qui ont vu mes questions précédentes) sur une série de biographies de personnes nées en Autriche/Allemagne, fin du XIXe/début du XXe siecle. J'ai maintenant un probleme avec le terme "Obereichmeisters"
Le voici dans son contexte :
"Die Malerin XXXX wurde am 22. Oktober 1894 als Tochter von k. u. k. Obereichmeisters XXXX und XXXX in Wien geboren. "
quelqu'un aurait-il une idée ?
en vous remerciant par avance :)
Proposed translations
(French)
3 +1 | vérificateur-chef des poids et mesures |
Jean-Christophe Vieillard
![]() |
3 | jaugeur-chef |
Ellen Kraus
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
vérificateur-chef des poids et mesures
ou inspecteur des poids et mesures
Je cite : http://www.ethnographiques.org/2006/IMG/pdf/ArMehaye.pdf
Les grades des vérificateurs évoluent selon le vérificateur en chef (assimilés aux inspecteurs des Poids et Mesures supprimés en 1819), le vérificateur et le vérificateur adjoint.
Je cite : http://www.ethnographiques.org/2006/IMG/pdf/ArMehaye.pdf
Les grades des vérificateurs évoluent selon le vérificateur en chef (assimilés aux inspecteurs des Poids et Mesures supprimés en 1819), le vérificateur et le vérificateur adjoint.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
1 hr
jaugeur-chef
in Anlehnung an das Englische für Eichmeister : "a gauger"
Something went wrong...