Glossary entry

German term or phrase:

scharf

Spanish translation:

en la primera

Added to glossary by akarim
Apr 4, 2017 03:34
7 yrs ago
German term

scharf

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
scharf rechts abbiegen. Se trata de unas órdenes para un sistema de navegación para coches. Sólo se me ocurre gire bruscamente a la derecha pero no me acaba de gustar. Se le ocurre a alguien alguna otra traducción? Gracias por vuestra ayuda!
Proposed translations (Spanish)
4 en la primera

Discussion

Susana Goldmann Apr 30, 2017:
Ja,das meine ich auch. Feliz día del trabajador.
Daniel Gebauer Apr 30, 2017:
Scharf abbiegen significa girar en un ángulo menor de 90 grados.
Juan Arroyo Crejo (X) Apr 4, 2017:
Estoy de acuerdo con la pción de @Pablo Cruz Font y más por la opción de brusco o giro cerrado
Pablo Cruz Apr 4, 2017:
Al final es muy improbable que te ordenen girar bruscamente, es siempre una maniobra peligrosa, por eso iría por algo como fuertemente, marcadamente, con decisión

http://www.duden.de/rechtschreibung/scharf
sehr schnell; rasant
abrupt und heftig [geschehend, verlaufend]
+++stark, heftig, intensiv+++

(von Hunden) dazu abgerichtet, [auf Befehl] Menschen oder Tiere anzugreifen
(bei entsprechendem Einsatz) eine zerstörende Wirkung habend
(Ballspiele) (von einem Wurf, Schuss o. Ä.) +++kraftvoll, wuchtig
deutlich, stark akzentuiert+++
Pablo Cruz Apr 4, 2017:
en principio según el Pons Businesswörterbuch iría por bruscamente, a mi también me suena un poco raro en este contexto:

7. (Kurve) cerrado ~ bremsen dar un frenazo ~ abbiegen hacer [o dar] un giro brusco

También da la acepción enérgico, enérgicamente, podría ser otra opción, girar a la derecha con decisión, girar a tope a la derecha (?)
Saludos
Susana Goldmann Apr 4, 2017:
giro cerrado a la derecha o curva cerrada a la derecha.... me suena algo así.

Proposed translations

7 hrs
Selected

en la primera

Este tipo de orden indica girar hacia la derecha eligiendo la primera opción, por ejemplo si hay varias posibilidades.
En realidad, lo mejor sería omitir el scharf...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search