Glossary entry (derived from question below)
Apr 4, 2017 03:34
7 yrs ago
German term
scharf
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
scharf rechts abbiegen. Se trata de unas órdenes para un sistema de navegación para coches. Sólo se me ocurre gire bruscamente a la derecha pero no me acaba de gustar. Se le ocurre a alguien alguna otra traducción? Gracias por vuestra ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
4 | en la primera |
Javier Canals
![]() |
Proposed translations
7 hrs
Selected
en la primera
Este tipo de orden indica girar hacia la derecha eligiendo la primera opción, por ejemplo si hay varias posibilidades.
En realidad, lo mejor sería omitir el scharf...
En realidad, lo mejor sería omitir el scharf...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://www.duden.de/rechtschreibung/scharf
sehr schnell; rasant
abrupt und heftig [geschehend, verlaufend]
+++stark, heftig, intensiv+++
(von Hunden) dazu abgerichtet, [auf Befehl] Menschen oder Tiere anzugreifen
(bei entsprechendem Einsatz) eine zerstörende Wirkung habend
(Ballspiele) (von einem Wurf, Schuss o. Ä.) +++kraftvoll, wuchtig
deutlich, stark akzentuiert+++
7. (Kurve) cerrado ~ bremsen dar un frenazo ~ abbiegen hacer [o dar] un giro brusco
También da la acepción enérgico, enérgicamente, podría ser otra opción, girar a la derecha con decisión, girar a tope a la derecha (?)
Saludos