Feb 4, 2004 17:05
20 yrs ago
Russian term

их фирменные рецепты

Russian to English Other
Интервью со звездами и их фирменные рецепты.......

Не знаю, как лучше перевести "фирменные рецепты"

Discussion

kire (X) Feb 4, 2004:
but please mind the spelling: recipes

Proposed translations

3 mins
Russian term (edited): � �������� �����
Selected

their proprietory recepies

-

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-02-04 17:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

proprietAry

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-02-04 17:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

Actually if the \"stars\" are not famous chefs but some other celebrities then the author probably just means

their favorite [secret] recepies
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Александр, мне оч. понравился Ваш последний вариант "their favorite recepies""
+1
0 min

their expert recepies

...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-04 17:06:53 (GMT)
--------------------------------------------------

their signature recepies

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-04 17:07:46 (GMT)
--------------------------------------------------

signature лучше!!!
Peer comment(s):

agree kire (X) : signature recipes
17 mins
я тоже так решила
Something went wrong...
+2
3 mins

speciality recipes

х
Peer comment(s):

agree Jack Doughty : not least because you are the only one to spell "recipes" correctly!
24 mins
thanks :-)
agree Alexander Alexandrov : SPECIALTY
45 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search