Jan 21, 2017 06:39
7 yrs ago
English term
delegate
English to Chinese
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Without prior written approval, no Party shall assign any and all of its rights and interests and delegate its responsibilities under this Agreement to any third party.
Proposed translations
(Chinese)
5 | 转授 |
Duncan Jian
![]() |
4 | 委派 |
Frank Feng
![]() |
4 | 委托 |
Frank Zou
![]() |
4 | 下放 |
Jasmine Yuan
![]() |
4 | 转让 |
Chen Xiaoyan
![]() |
Proposed translations
1 min
委派
FYI
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-01-21 06:42:12 GMT)
--------------------------------------------------
在没有事前书面许可下,任意一方均不得将其在本协议下的权利和权益分配或委派给任意第三方
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-01-21 06:42:12 GMT)
--------------------------------------------------
在没有事前书面许可下,任意一方均不得将其在本协议下的权利和权益分配或委派给任意第三方
2 hrs
委托
委派是针对人员的。委托更恰当
2 days 23 hrs
下放
FYI
66 days
转让
FYI:
除事先取得(另一方)书面同意外,任何一方均不得将本合同的权利和义务转让给第三方。
除事先取得(另一方)书面同意外,任何一方均不得将本合同的权利和义务转让给第三方。
Example sentence:
合同转让条款 (Assignment Clauses)
合同的转让是当事人一方将合同的权利和义务的全部或部分转让给给第三方(A party assigns ,wholly or in part, its contractual rights and obligations to a third party)。
113 days
转授
律所采用的措辞。
Something went wrong...