This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 28, 2016 18:44
7 yrs ago
German term

Tier über das Programm entscheidet

German to Russian Medical Manufacturing Aufzucht /Putenmast
Neben den Bundeseinheitlichen Eckwerten zur Putenhaltung und den Vorgaben zum Gesundheitskontrollprogramm dient diese Broschüre als praktischer Leitfaden. Für eine erfolgreiche Mast ist es jedoch unabdingbar, sich den jeweiligen betrieblichen Bedingungen anzupassen und bei der Auswahl von Management-Maßnahmen nicht blind den Vorgaben von Programmen zu folgen.
Grundvoraussetzung ist die regelmäßige gezielte Tierbeobachtung, so dass letztendlich das Tier über das Programm entscheidet.

Proposed translations

19 mins

последнее слово не за программой, а за (самой) птицей

Как один из вариантов, апеллирующих к "программам, которым не всегда нужно слепо следовать"

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2016-11-28 19:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

Или еще вариант:

... поэтому окончательные коррективы в программу вносят сами птицы.
Peer comment(s):

neutral Oleg Nenashev : изменения в программу откорма может внести только откормщик по полученным результатам наблюдения эффективности программы, сами птицы ничего решать не могут // В научном (а не бытовом) смысле птица - это животное
2 hrs
Олег, я думаю, об этом вы можете любезно сообщить составителю текста. К тому же вы упустили еще одну серьезную проблему:в этом фрагменте речь идет не о птице, а о животном.
Something went wrong...
+1
36 mins

так, что - в конечном счете - решающее значение относительно программы будет иметь животный, т.е. ин

т.е. индейка
или решающую роль относительно программы будет играть индейка

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2016-11-28 19:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

или решающую роль в составлении программы ......
Peer comment(s):

agree Irina Git
20 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

в конечном итоге последнее слово остаётся за птицей

Programm здесь можно безболезненно опустить, из предыдущего текста и так все понятно.
По контексту есть несколько базовых программ откорма индюшек (индеек). Т.е. откормщик сначала следует одной программе откорма, потом другой (или одновременно откармливает индюшек по разным программам) и следит за полученными результатами (сравнивает полученные результаты) (привес и т.д.). Последнее слово остается за птицей - как быстро она набирает вес, насколько здоровой при этом выглядит и т.д.
Peer comment(s):

neutral Klara Snobischina : И тут Эмма (собака, прим. перев.) как закричит нечеловеческим голосом: "Генрих, стреляй!"
8 hrs
Это просто устойчивое выражение, используемое в переносном смысле, к речевому акту в прямом смысле отношения не имеет. Ср.: "По последнему слову техники"
agree fl_zakirova (X) : Надо взять в кавычки и все встанет на свое место. Ну, а во-вторых именно птица (животное) решает и выражает свое решение своим поведением, ведь об этом говорится и ставится целью в первой половине предложения.
22 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
2 hrs

Программа адаптируется в соответствии с потребностями животных

у птицы нет слова и решать она ничего не может
Something went wrong...
14 hrs

по показателям выращивания птицы можно будет судить об эффективности программы.

so dass letztendlich das Tier über das Programm entscheidet.

в результате чего в конечном счете по показателям выращивания птицы можно будет судить об эффективности программы.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search