Aug 27, 2016 08:33
7 yrs ago
7 viewers *
Romanian term

Act sediu: Contract de comodat

Non-PRO Romanian to Hungarian Bus/Financial Law: Contract(s)
A cég leírásánál szerepel, cég székhelyére vonatkozik
SZövegkörnyezet:
SEDIUL SOCIAL
Act sediu: Contract de comodat
Data de inceput a valabilitatii pentru dovada de sediu
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Annamaria Amik

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

zoltan lachner (asker) Sep 14, 2016:
Kedves Annamaria!
Nagyon szépen köszönöm a sok segítséget!. Elnézést kérek, hogy PRO-kérdéseket nem jelöltem, kapkodtam,felszínes voltam... Meg enincs még itt rutinom, nem tudom,mivel jár ilyen mulasztás... További jó (és sok) munkát! :)
Annamaria Amik Aug 27, 2016:
Egyszerre egy terminust! Kedves Zoltán,
a kudoz-szabályok szerint egy kérdésben egy terminusra szabad kérdezni. Melyik kifejezés érdekel innen, illetve miért kérdéses itt bármi is a fentiből? Mindegyik kifejezés jelentése világos, akár szótárból is kikereshető.

Megkérdezném azt is, hogy miért tartod ezeket a kérdéseket non-PRO jellegűnek. Szerinted tényleg bárki, aki kétnyelvű, megválaszolhatja őket szótár nélkül?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Székhelyhasználat jogcímét igazoló okirat

Mivel a contract de comodatról nem tudom elképzelni, hogy kérdéses lenne (szótárból is kikereshető), az act sediu megfelelőjét írom be ide.

http://birosag.hu/sites/default/files/allomanyok/stat-tart-f...

http://www.jogiforum.hu/hirek/27090
A törvény megerősíti a székhely intézményét a székhelyhasználat jogcímének igazolásával...
A székhely-használatot igazoló okiratot ezentúl a kérelemmel egyidejűleg csatolni kell a cégbíróság részére.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-09-01 11:26:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ne tévesszük össze a terminusokat: az én válaszom kizárólag az act sediu-ra vonatkozott. Székhelyhasználat jogcímét igazoló okirat (act sediu) lehet akár a sima tulajdoni lap, ha pl. a cég saját ingatlanjára teszi a székhelyét.

Ha a contract de comodatra gondoltál a "puccosabb" jelzővel, az egyébként haszonkölcsön-szerződés. Az a lényege, hogy díjmentes, és azért praktikus, mert mivel nincs értéke, nem kell közjegyzőnél megkötni és bejelenteni sem. A legtöbben ilyen szerződés alapján jegyeztetik be a cégük székhelyét a saját lakásuk címére.
Note from asker:
Köszönöm szépen! Utána néztem én is, gyakorlatilag bérleti szerződés ingatlanra, csak "puccosabb" köntösbe öltöztetve... :)
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : ott a pont
5 mins
agree Iosif JUHASZ
3 days 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search