Aug 25, 2016 05:40
7 yrs ago
English term

Gender and inclusion

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Because of these development challenges, international agencies had many projects in the Middle East.
In 2007, The World Bank identified six primary development challenges for the region:
....
Infrastructure development
• Education • Gender and inclusion

Спасибо.

Discussion

Olena Kozar Aug 25, 2016:
To crockodile ) Согласитесь, зато как интересно!
Olga Gridneva Aug 25, 2016:
Половая интеграция - прекрасно вообще )))) Но тут же не говорится, какая интеграция, она может и политическая и социальная, просто "социальная интеграция" - звучит наиболее лаконично и красиво, на мой взгляд. Т.е. вовлеченность в жизнь общества - социума, т.е. и в политику и в другие стороны общественной жизни. Ваш вариант тоже правильный, как и вариант Олены.
Olena Kozar Aug 25, 2016:
To crockodile По смыслу с вашим ответом я вполне согласна. Но не согласна с выбором определения. Так как существует опять же два понятия: гендерное равноправие и гендерное равенство. И они разные. http://vocabulary.ru/termin/gendernoe-ravnopravie.html
crockodile Aug 25, 2016:
интеграция - не проблема "Интегрировать - это и включать и делать целым" - ОК, это понятно и хорошо.
КАКАЯ интеграция? в данном случае любой доп. термин будет сужать смысл.
Просто "интеграция" без определения ? не гладко.
Если всеобъемлющая/всесторонняя интеграция - не знаю, зачем так наворачивать.
"гендерная интеграция" вообще как-то подозрительно звучит, не говоря про "половую интеграцию"... )))
Olga Gridneva Aug 25, 2016:
Интегрировать - это и включать и делать целым. Они могут переводиться одинаково, например, в мультитране они так и переводятся. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Social Inclusion&l1=1 http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=social integrati...
crockodile Aug 25, 2016:
"социальная" нет в оригинале. Вы всё правильно излагаете, но "социальная" - это одна из многих сфер. А речь идёт о всеобъемлющих задачах. См. дополнения в моём ответе.
Olena Kozar Aug 25, 2016:
Дело в том, что существует два понятия: "social integration" и "social inclusion". Вы согласны, что одинаково они переводиться не могут? С учетом того, что в английском варианте определения этих понятий разные. https://en.wikipedia.org/wiki/Social_integration. Кроме того, интегрировать - это не включать, а делать целым.
Olga Gridneva Aug 25, 2016:
Конечно, Олена, все борятся за мир. Но в данном контексте говорится о проблемах - challenges. Поэтому, как было замечено в одном из вариантов здесь, все зависит от того, как перевести слово "challenges".
Olga Gridneva Aug 25, 2016:
Глагол "интегрировать" означает "Включать, встраивать", https://ru.wiktionary.org/wiki/интегрировать т.е. интеграция означает то же самое, что и участие, вовлеченность, "включенность" в жизнь общества. Интеграция и участие - синонимы. Значения слова "социальная интеграция" в википедии не идут вразрез со значением слова social inclusion. Участие индивида в жизни общества наравне с другими индивидами - это и есть его "принятие другими членами группы", как минимум, это также и "установление оптимальных связей между соц объектами" и "форма поддержания равновесия общественных отношений". Вот определение World Bank: The World Bank defines social inclusion as the process of improving the ability, opportunity, and dignity of people, disadvantaged on the basis of their identity, to take part in society https://en.wikipedia.org/wiki/Social_exclusion#Social_inclus...
Olena Kozar Aug 25, 2016:
Понятие "включенности" в социально-политическую жизнь с точки зрения равноправия полов http://www.thefreedictionary.com/social inclusion. И еще, если позволите заметить, Ольга, политически некорректно говорить о гендерном неравенстве, так как борются за гендерное равенство, а не наоборот. Как пример, никто не борется с войной, все борются за мир.

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

гендерное равенство и участие в политической и социальной жизни общества

Имеется в виду участие женщин в социально-политических процессах в равной степени наряду с мужчинами

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2016-08-25 05:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее этот вопрос относится к юридической тематики и разделу прав человека

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2016-08-25 05:54:43 GMT)
--------------------------------------------------

тематике
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
1 hr
agree SergeyKuznetsov
2 hrs
agree Leon Ivanihin
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю!"
18 mins

гендерное равноправие. равное участие независимо от половой принадлежности.

http://unicef.in/Whatwedo/16/Gender-and-Inclusion

http://www.owl.ru/win/docum/un/campaign.htm



--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2016-08-25 08:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

just Wiki, but helpful:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Цели_развития_тысячелетия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Всемирный_банк

"Содействовать равноправию полов и расширению прав женщин"

"поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин"

Да, при решении этих задач ведется борьба с НЕравенством.
НО сама задача, это: "обеспечить равенство".
Задача "неравенство" - так не бывает, имеет совсем другое значение и не звучит по-русски.

"гендерное" (в данном значении) в грамотных русскоязычных документах обозначается русскими словами, а не варваризмами.

"социальная" - этого нет в оригинале (в англ. тексте), и это слово будет отраслевым сужением смысла. Оно не подходит под определение "глобальных задач"

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2016-08-25 08:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

Я сначала тоже по привычке написал в своем переводе "гендерное", но поразмыслил и считаю, что правильным будет "равноправие полов". тут я с Википедией согласен.
Example sentence:

равное участие женщин и мужчин во всех сферах профессиональной деятельности, включая управление государством; создание условий для макси

Peer comment(s):

neutral Olena Kozar : Гендерное равенство достигается обеспечением равноправия полов. То есть равенство будет только тогда, когда права у всех будут одинаковые.
3 hrs
очень хорошо.
Something went wrong...
+1
15 mins

гендерное неравенство и социальная интеграция

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-08-25 09:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

Вовлеченность в жизнь общества, как один из вариантов.
Peer comment(s):

agree Alexander Ivashkevich
13 mins
Спасибо.
agree Ilan Rubin (X)
46 mins
Спасибо.
disagree Olena Kozar : Не согласна. Социальная интеграция - абсолютно иное понятие.https://ru.wikipedia.org/wiki/Социальная_интеграция. Продолжение комментария в обсужд.
1 hr
neutral crockodile : "Социальная интеграция" - прекрасный термин, но он Уже (narrower) этой задачи тысячелетия. и т.д. см. мои прим. и комментарии
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search