Glossary entry

French term or phrase:

et c\'est toute la place de

English translation:

which is precisely where (microneedles) come in

Added to glossary by Louisa Tchaicha
Jul 8, 2016 10:03
8 yrs ago
French term

et c'est toute la place de

French to English Other Cosmetics, Beauty cosmetic surgery, cosmeti
Hello,

"L'effraction de la barrière cutanée se fait soit de façon mécanique -et c'est toute la place des micro-aiguilles -, soit en utilisant le rayonnement laser"

My try:
"...is carried out either mechanically – and that’s where microneedles come in/that being the role of microneedles - , or by using laser radiation."

I look forward to hearing your suggestions.

Thank you.
Change log

Jul 8, 2016 16:24: Yolanda Broad changed "Term asked" from "et c\\\'est toute la place de" to "et c\'est toute la place de "

Proposed translations

+2
32 mins
French term (edited): et c\'est toute la place de
Selected

which is precisely where microneedles come in

I think you're on the right track.
Note from asker:
Thank you Wendy!
Peer comment(s):

agree Lara Barnett
5 hrs
Many thanks, Lara
agree papier
1 day 12 hrs
Thank you, papier
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
+1
1 hr
French term (edited): et c\'est toute la place de

which is the entire purpose of

In other words, there is no other reason for using micro-needles.
Note from asker:
Yes, thank you!
Peer comment(s):

agree Daryo
5 hrs
Thanks Daryo
Something went wrong...
3 hrs
French term (edited): et c\'est toute la place de

(more than) amply catered for by

Couldn't resist adding my stab at it..

!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search