Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
outbound offer
Portuguese translation:
ofertas coletivas (gerais, globais) aos clientes
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Jun 28, 2016 20:04
8 yrs ago
5 viewers *
English term
outbound offer
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
Insurance
"Instead of pushing outbound offers, deliver personalized, one-to-one engagement marketing during existing customer interactions."
Change log
Jul 4, 2016 21:24: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
26 mins
Selected
ofertas coletivas (gerais, globais) aos clientes
Pelo sentido da frase, entendo que o autor refira-se a ofertas coletivas (gerais, globais) aos clientes.
No caso, como se trata de uma oferta aos clientes, o termo "outbound" está subentendido.
O autor sugere que em vez de coletivas (gerais, globais), as ofertas sejam individualizadas, para aumentar as chances de venda.
No caso, como se trata de uma oferta aos clientes, o termo "outbound" está subentendido.
O autor sugere que em vez de coletivas (gerais, globais), as ofertas sejam individualizadas, para aumentar as chances de venda.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
4 mins
propostas (ou ofertas) à distância
Entendi que a ideia é a seguinte: em vez de ficar mandando propostas/ofertas de longe (outbound = traveling, going out, leaving), é muito mais eficiente promover interação direta com o cliente, cara a cara (one to one).
Fica a sugestão.
1 hr
ofertas voltadas ao mercado externo
Sugestão
2 hrs
ofertas genéricas
Sug.
Something went wrong...