Jun 25, 2016 08:45
8 yrs ago
15 viewers *
English term
to pay in lieu
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contracts
Buna ziua!
As avea nevoie de traducerea structurii "paid in lieu" in limba romana.
Aceasta imi apare in urmatorul context:
"Any holiday entitlement which the Doctor has not used by the end of this contract will be paid in lieu at the end of the contract at the average rate earned by the Doctor over the last 12 weeks of the term."
Va multumesc anticipat pt. orice ajutor acordat!
As avea nevoie de traducerea structurii "paid in lieu" in limba romana.
Aceasta imi apare in urmatorul context:
"Any holiday entitlement which the Doctor has not used by the end of this contract will be paid in lieu at the end of the contract at the average rate earned by the Doctor over the last 12 weeks of the term."
Va multumesc anticipat pt. orice ajutor acordat!
Proposed translations
(Romanian)
5 +4 | compensarea în bani a concediului de odihnă neefectuat |
Annamaria Amik
![]() |
4 | indemnizație pentru concediu neefectuat |
Diana Coada (X)
![]() |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
compensarea în bani a concediului de odihnă neefectuat
Aceasta este expresia exactă folosită în Codul Muncii:
http://www.codulmuncii.ro/titlul_3/capitolul_3_1.html
Art. 146. [efectuarea si compensarea concediului de odihna]
(3) Compensarea in bani a concediului de odihna neefectuat este permisa numai in cazul incetarii contractului individual de munca.
O variantă mai scurtă este cea din titlul articolului respectiv: compensarea concediului de odihnă.
Deşi expresia de indemnizaţie pentru concediu neefectuat este destul de răspândită (fiind succintă şi clară), de fapt indemnizaţia se acordă pentru concediu, este salariul cuvenit pe durata concediului şi nu se acordă o indemnizaţie, ci o compensare a unui drept care nu s-a exercitat.
În contextul tău: compensarea pentru concediul de odihnă neefectuat... se va achita...
http://www.codulmuncii.ro/titlul_3/capitolul_3_1.html
Art. 146. [efectuarea si compensarea concediului de odihna]
(3) Compensarea in bani a concediului de odihna neefectuat este permisa numai in cazul incetarii contractului individual de munca.
O variantă mai scurtă este cea din titlul articolului respectiv: compensarea concediului de odihnă.
Deşi expresia de indemnizaţie pentru concediu neefectuat este destul de răspândită (fiind succintă şi clară), de fapt indemnizaţia se acordă pentru concediu, este salariul cuvenit pe durata concediului şi nu se acordă o indemnizaţie, ci o compensare a unui drept care nu s-a exercitat.
În contextul tău: compensarea pentru concediul de odihnă neefectuat... se va achita...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
English term (edited):
unused holiday will be paid in lieu
indemnizație pentru concediu neefectuat
holiday entitlement which has not been used will be paid in lieu at the end of the contract > va primi indemnizație pentru concediu anual neefectuat
Something went wrong...