Jun 12, 2016 07:03
8 yrs ago
13 viewers *
English term
Past medical history and prior therapies were remarkable for
English to Russian
Medical
Medical (general)
Past medical history and prior therapies were remarkable for chronic obstructive pulmonary disease
Proposed translations
(Russian)
4 | см. |
Margarita Vidkovskaia
![]() |
3 +2 | ранее страдал ХОБЛ и получал лечение по поводу этого заболевания |
Marzena Malakhova
![]() |
4 | Анамнез заболевания и предшествующая терапия говорили в пользу |
Stanislav Korobov
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
см.
В анамнезе - ХОБЛ и ее предшествующая терапия.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+2
15 mins
ранее страдал ХОБЛ и получал лечение по поводу этого заболевания
ХОБЛ в анамнезе
Peer comment(s):
agree |
Andrey Svitanko
43 mins
|
Спасибо, Андрей!
|
|
neutral |
Margarita Vidkovskaia
: нельзя ХОБЛ в прошедшем времени, только если пациент не умер, диагноз пожизненный, как правило
1 hr
|
Спасибо за замечание, меня смутило prior
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
4 hrs
|
Спасибо, Эржебет!
|
2 hrs
Анамнез заболевания и предшествующая терапия говорили в пользу
Возможно, это "remarkable for" здесь не зря ввёрнуто... Возможно, были (или есть) сомнения при постановке диагноза.
Иначе, написали бы просто (констатировали), что ХОБЛ есть в анамнезе. И тогда зачем бы они ещё и о "предшествующей терапии" писали?
Иначе, написали бы просто (констатировали), что ХОБЛ есть в анамнезе. И тогда зачем бы они ещё и о "предшествующей терапии" писали?
Discussion