Jun 12, 2016 07:03
8 yrs ago
13 viewers *
English term

Past medical history and prior therapies were remarkable for

English to Russian Medical Medical (general)
Past medical history and prior therapies were remarkable for chronic obstructive pulmonary disease

Discussion

Vladimir Vaguine Jun 12, 2016:
Ну да, контекст - как патроны. :) Чем больше - тем лучше. Их никогда не бывает слишком много. Бывает или очень мало, или просто мало, но больше уже не унести. :)
Marzena Malakhova Jun 12, 2016:
контекст В соседнем вопросе COPD was listed as a significant condition. Поэтому в этой фразе ХОБЛ считается remarkable. Не знаю, как остальным отвечающим, а мне было бы проще предлагать варианты, если видеть весь фрагмент, а не отдельные фразы.
Vladimir Vaguine Jun 12, 2016:
по поводу remarkable for В своих ответах дамы опустили перевод этого выражения, а зря, как мне кажется. Надо смотреть более широкий контекст. Фраза не просто констатирует наличие ХОБЛ и соответствующей терапии в анамнезе, а специально указывает на этот факт, обращает на него особое внимание, по-видимому, в связи с каким-то другим фактом. Что-то типа: примечательно/заслуживает внимания, что пациент страдает ХОБЛ и получал лечение по этому поводу.

Proposed translations

1 hr
Selected

см.

В анамнезе - ХОБЛ и ее предшествующая терапия.



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+2
15 mins

ранее страдал ХОБЛ и получал лечение по поводу этого заболевания

ХОБЛ в анамнезе
Peer comment(s):

agree Andrey Svitanko
43 mins
Спасибо, Андрей!
neutral Margarita Vidkovskaia : нельзя ХОБЛ в прошедшем времени, только если пациент не умер, диагноз пожизненный, как правило
1 hr
Спасибо за замечание, меня смутило prior
agree Erzsébet Czopyk
4 hrs
Спасибо, Эржебет!
Something went wrong...
2 hrs

Анамнез заболевания и предшествующая терапия говорили в пользу

Возможно, это "remarkable for" здесь не зря ввёрнуто... Возможно, были (или есть) сомнения при постановке диагноза.

Иначе, написали бы просто (констатировали), что ХОБЛ есть в анамнезе. И тогда зачем бы они ещё и о "предшествующей терапии" писали?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search