May 19, 2016 06:06
8 yrs ago
English term

Beard

English to Danish Tech/Engineering Manufacturing Keys and locks
Hi,

My text says "adjustable beard" related to the manufacturing and design of keys and locks (Keso).
Even if you do not know the Danish word or equivalent for "beard" in this context, an explanation in English will probably help me as well.
---
Example found on the web:
All variants of Locking Systems with escutcheons/grips are available for both left-hand and right-hand application (the right-hand option swings the locking bar in clockwise direction into a groove on the right of the door; the situation is reversed for the left-hand option). In addition to Cylinder Locks with keys identical, variants are also available with *Double-Beard Locks*.

Proposed translations

52 mins

cylinder

Ikke så sikker, men "beard" er iflg. flere hits det samme som "bit" = double bit.
Og hvis man sammenligner, kan det være en "dobbelt låsecylinder". Kig selv og afgør!

http://www.bibus.com.tr/fileadmin/product_data/item/document...
Something went wrong...
56 mins

dråbeværk

Jeg tror, at the beard er, der hvor du stikker nøglen ind. Den har ihvertfald en form som et skæg. På dansk hedder et sådan et værk et dråbeværk. Men jeg er lang fra sikker i min sag.
Example sentence:

Dobbelt dråbeværk

Something went wrong...
6 days

profilcylinder

Se link og billede
Måske er svaret 'profilcylinder' ved sammenligning med link'et, men det er et gæt.
Dråbeformen ses tydeligt på billedet, men er ikke svaret.
Note from asker:
Hvis man kan dømme efter antallet af hits på Google, lyder det som et pålideligt svar, burde dog have lukket spørgsmålet tidligere.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search