Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
twelve-stepping
Hungarian translation:
12 lépéses program (részvétel a programban)
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Jan 13, 2004 23:43
20 yrs ago
English term
twelve-stepping
Non-PRO
English to Hungarian
Other
A netről úgy tűnik, egyfajta "beteglátogatás"-t jelent, vagy "betegsegélyezést". Kontexus sajnos nincs.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | 12 lépéses program |
Katalin Horváth McClure
![]() |
3 +3 | szenvedélybetegek gyógyítása |
Eva Blanar
![]() |
4 | elvonókúra |
denny (X)
![]() |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
12 lépéses program
Arról van szó, amit Éva már leírt, alkoholoisták, ill. egyéb szenvedélybetegek kigyógyítására (illetve inkább kigyógyulására, mert itt a saját erőfeszítés a lényeg) használatos önsegítő módszer.
Magyarul is így használják, "12 lépéses program".
Megadok néhány referenciát.
Pl.
"A szolgáltatásainkat igénybevevőknek a kezelés során alkalmuk nyílik megismerkedni a 12 lépéses önsegítő közösségek programjaival. "
http://www.feluton.hu/index.shtml
"Én magamis anorexiás és bulémiás vagyok, vagy csak egyszerűen túlevő. Tagja vagyok egy 12 lépéses programnak, OA=Névtelen túlevők."
http://www.bura.hu/Hozzaszol_cikk.php?cikk=198
"A fentiek, valószínűleg nem véletlenül, emlékeztetnek arra, amit a 12 lépéses programok, köztük a Névtelen Alkoholistáké, az első lépésben megfogalmaztak:..."
http://www.szochalo.hu/esely/esely2002szasz03.htm
"A terápia a Névtelen Narkománok önsegítő közösségének 12 lépéses módszerének teljes absztinenciára orientált elvein alapul; utat mutat, hogyan lehet kialakítani egy új, hangulatjavító szerek fogyasztása nélküli, kiegyensúlyozott életvezetést. "
http://www.sziget.hu/szenvedelyeklapja/37063.html
Magyarul is így használják, "12 lépéses program".
Megadok néhány referenciát.
Pl.
"A szolgáltatásainkat igénybevevőknek a kezelés során alkalmuk nyílik megismerkedni a 12 lépéses önsegítő közösségek programjaival. "
http://www.feluton.hu/index.shtml
"Én magamis anorexiás és bulémiás vagyok, vagy csak egyszerűen túlevő. Tagja vagyok egy 12 lépéses programnak, OA=Névtelen túlevők."
http://www.bura.hu/Hozzaszol_cikk.php?cikk=198
"A fentiek, valószínűleg nem véletlenül, emlékeztetnek arra, amit a 12 lépéses programok, köztük a Névtelen Alkoholistáké, az első lépésben megfogalmaztak:..."
http://www.szochalo.hu/esely/esely2002szasz03.htm
"A terápia a Névtelen Narkománok önsegítő közösségének 12 lépéses módszerének teljes absztinenciára orientált elvein alapul; utat mutat, hogyan lehet kialakítani egy új, hangulatjavító szerek fogyasztása nélküli, kiegyensúlyozott életvezetést. "
http://www.sziget.hu/szenvedelyeklapja/37063.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
15 mins
szenvedélybetegek gyógyítása
Az addiktológiának van valami 12-lépéses módszere, amit eredetileg az alkoholisták számára fejlesztettek ki Amerikában (de most már a munkaőrültekre, a vásárlási/ hitelfelvételi (!) kényszerben szenvedőkre is fejlesztettek ki), a kifejezés itt valószínűleg arra vonatkozik, ahogyan ezeket a gyakorlatokat végigcsinálják. Sajnos, (vagy szerencsére), egyetlen lépést se ismerek, de biztosan létezik valami magyar megfeleltetése.
45 mins
elvonókúra
ill. annak a 12 lépéses változata, ahogy Éva már megirta
Something went wrong...