Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
snap its beak
Spanish translation:
chasquear el pico
Added to glossary by
Charles Davis
May 8, 2016 09:23
8 yrs ago
1 viewer *
English term
snap its beak
English to Spanish
Art/Literary
Education / Pedagogy
¿Qué quiere decir snap its beak en el siguiente contexto? He encontrado partirse, quebrarse pero ¿qué intención va a tener el halcón en romperse su propio pico? No consigo entenderlo
The buzzard began to strike with its feet and buffet with its wings, and to snap its beak; but the white stoat held on, drawing to himself the hot strength of his enemy.
Gracias
The buzzard began to strike with its feet and buffet with its wings, and to snap its beak; but the white stoat held on, drawing to himself the hot strength of his enemy.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | chasquear el pico | Charles Davis |
4 | cerrar su pico de golpe | Linda Miranda |
4 | dar picotazos | Adoración Bodoque Martínez |
Change log
May 8, 2016 09:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 8, 2016 17:28: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
chasquear el pico
Se refiere al ruido que hacen algunos pájaros, cerrando bruscamente el pico, como señal de amenaza.
"Hace unos poquitos de años, buscando a un ratonero casi piso a uno de éstos, con esa misma edad; si no llega a chasquear el pico paso por al lado y ni lo huelo" (a propósito de un búho chico)
http://www.fotonatura.org/galerias/fotos/101648/
Para una cigüeña existe un verbo, crotorar, pero no creo que valga para otras aves:
"¿Cómo se llama el sonido que hacen al chasquear el pico?
Empezando por esta última curiosidad, igual que el perro ladra y el gato maúlla, la cigüeña crotora, creando "un ruido peculiar, haciendo chocar rápidamente la parte superior del pico con la inferior", como define la Real Academia de Española."
http://www.heraldodesoria.es/noticias/soria_magacin/2015/08/...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-05-08 09:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
Lo que hace el ave es cerrar el pico de un golpe ("snap shut"), pero el verbo se refiere al ruido que hace:
"Once in a while the latter bird would make a little flap towards the former, and the frogmouth would snap its beak with an impressively loud clack."
https://timinator.wordpress.com/tag/tawny-frogmouth/
"Hace unos poquitos de años, buscando a un ratonero casi piso a uno de éstos, con esa misma edad; si no llega a chasquear el pico paso por al lado y ni lo huelo" (a propósito de un búho chico)
http://www.fotonatura.org/galerias/fotos/101648/
Para una cigüeña existe un verbo, crotorar, pero no creo que valga para otras aves:
"¿Cómo se llama el sonido que hacen al chasquear el pico?
Empezando por esta última curiosidad, igual que el perro ladra y el gato maúlla, la cigüeña crotora, creando "un ruido peculiar, haciendo chocar rápidamente la parte superior del pico con la inferior", como define la Real Academia de Española."
http://www.heraldodesoria.es/noticias/soria_magacin/2015/08/...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-05-08 09:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
Lo que hace el ave es cerrar el pico de un golpe ("snap shut"), pero el verbo se refiere al ruido que hace:
"Once in a while the latter bird would make a little flap towards the former, and the frogmouth would snap its beak with an impressively loud clack."
https://timinator.wordpress.com/tag/tawny-frogmouth/
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
21 mins
dar picotazos
"Snap" es el movimiento brusco que haría el pico al cerrarse.
Something went wrong...