Apr 17, 2016 06:38
8 yrs ago
2 viewers *
French term

ne relève pas

French to English Other Archaeology The Swahili Walled Cities
This annoying little word again.

Context is:

Nous avons une chronologie spatiale des fortifications qui ne relève pas de la hiérarchie du territoire.

Is it something like:

which does not depend on/which is not linked to??

Discussion

JaneD Apr 18, 2016:
See note below, but... If you're going to use "does not fall within..." then at least make it "the territorial hierarchy" at the end!
Hazel Le Goff (asker) Apr 18, 2016:
This is the preceding sentence:

Les deux fortifications de Gedi ne sont pas contemporaines et ne représentent donc pas une division binaire, entre la ville de pierre et la ville de terre, c'est à dire une séparation géographique entre les riches, wa-Ungwana et les pauvres, wa-Zalia.

Although there are no 'agrees' for Nikki's answer, I think that her rendering (with a slight adjustment) is closer to the meaning:

How about, simply..

'that does not fall within the territory's hierarchy'??

I also agree with Nikki's comment regarding 'relate to' and that is why I was unsure of my translation of 'which is not linked to'.

Proposed translations

6 hrs
French term (edited): ne relève pas de la hiérarchie du territoire
Selected

that does not fall within that of territory's hierarchy

Not much background context is provided, so we are not in a good position to provide accurate reading within the more global context of your original. However, this phrasing may be one way round it, whilst remaining faithful to the original.
The idea is to avoid using terms such as "jurisdiction" or "purview", meanings which I cannot read into the original anyway.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-04-17 23:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

Or for a shorter version, again depedning on how you phrase the sentence as a whole: Does not fall within the territory's hierarchy.
Peer comment(s):

disagree Louis Gwiango : It must fall within "something" of the hierarchy, and not just "within that of"
6 hrs
It depends on how the sentence is phrased as a whole. Also, the "something" of the hierarchy is its territory.
agree Yolanda Broad : Does not fall within the territory's hierarchy
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks. I shall opt for this answer, with the slight adjustment."
18 mins

does not fall under the jurisdiction of

Hierarchy goes with jurisdiction
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
10 mins
neutral writeaway : is the context legal????
2 hrs
The word "jurisdiction" is not used only in a legal context. It generally applies to any situation of control or authority
neutral Francois Boye : Agree with Writeaway's concern
5 hrs
neutral Nikki Scott-Despaigne : Yes for "to fall under/within", but no for "jurisdiction".
5 hrs
What do you suggest in the place of "jurisdiction" ? or there shouldn't be anything in that position at all.
disagree philgoddard : There is no evidence for this, and it didn't justify a 5.
7 hrs
Hi Philgoddard! If it is about dividing up rich and poor areas as you have raised below, then the text is simply saying that it is not within the power of the territory's hierarchy to effect this division.
Something went wrong...
+1
6 hrs

does not fall under the purview of

To avoid legal considerations

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-04-17 19:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

Response to JaneD

This is the definition of 'relever de' in French:

. − Qqn/qqc. relève de qqn/qqc.
1. [Le suj. désigne une pers., un attribut d'une pers. ou un territoire] Être subordonné à quelqu'un/quelque chose, dépendre de quelqu'un/quelque chose. Synon. être du ressort de, ressortir à.Relever de l'autorité, de la compétence de qqn; fief, vassal qui relève de la couronne, du roi; administration dont relève un fonctionnaire. Un pouvoir absolument autonome qui ne relevait de personne (Nizan, Chiens garde, 1932, p. 148):
5. En temps de guerre, tout corps organisé, quand il est sous les armes, est soumis aux lois militaires, fait partie de l'armée et relève soit du ministre de la Guerre, soit du ministre de la Marine. J.O., Loi rel. recrut. arm., 1928, p. 3810.

2. Le plus souvent dans un cont. admin. ou judiciaire. Être de la compétence, du ressort (de quelque chose). Relever de la cour d'assises, d'une juridiction spéciale; relever de la compétence de tel tribunal; relever de l'article n de la constitution; relever du code pénal, du droit commun; relever du régime général de la Sécurité Sociale; relever de l'État. Un juré ne relève que de sa conscience (Labiche, Pied ds crime, 1866, ii, 3, p. 371).Le problème du bruit relève soit de la réglementation des établissements incommodes (...), soit des pouvoirs de police générale des maires (Belorgey, Gouvern. et admin. Fr., 1967, p. 383).V. autoroutier ex.
− [Dans une tournure nég.] N'être digne, n'être justiciable que (de quelque chose). Cela ne relève que du mépris (Ac.1935).L'auteur d'une pareille cochonnerie ne relève que de la trique et de la voirie (Bloy, Journal, 1905, p. 271).

3. Être du domaine de quelqu'un/quelque chose, appartenir (à quelqu'un/quelque chose). Fait qui relève de la conscience, de l'instinct, d'une théorie; habitude qui relève de l'enfantillage. De la seconde tendance relève l'empereur Hadrien, qui fait restaurer, copier les plus beaux monuments du monde (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 254).Il y a tout un domaine commun qui relève à la fois du psychologue et du sociologue, celui des représentations collectives et des pratiques collectives (Traité sociol., 1967, p. 72).V. cuisinière ex. de Aragon.
− P. méton. Subir l'influence de quelqu'un, être marqué par quelqu'un. D'aucuns, parmi ces jeunes gens, voulaient plus de profondeur, d'intellectualité, dans la poésie, et ceux-là relevaient surtout de Stéphane Mallarmé (Verlaine, Œuvres posth., t. 2, Crit. et conf., 1896, p. 369).Les Illuminations ont eu une postérité. J'ai nommé tout à l'heure Jarry. Mais Connaissance de l'Est relève directement de Rimbaud, et, aussi, bien des passages de M. Luc Durtain (Thibaudet, Réflex. litt., 1936, p. 162).

Source; T.L.F.I.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-04-17 19:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Response to JaneD

Definition de 'relever de' in French:

. − Qqn/qqc. relève de qqn/qqc.
1. [Le suj. désigne une pers., un attribut d'une pers. ou un territoire] Être subordonné à quelqu'un/quelque chose, dépendre de quelqu'un/quelque chose. Synon. être du ressort de, ressortir à.Relever de l'autorité, de la compétence de qqn; fief, vassal qui relève de la couronne, du roi; administration dont relève un fonctionnaire. Un pouvoir absolument autonome qui ne relevait de personne (Nizan, Chiens garde, 1932, p. 148):
5. En temps de guerre, tout corps organisé, quand il est sous les armes, est soumis aux lois militaires, fait partie de l'armée et relève soit du ministre de la Guerre, soit du ministre de la Marine. J.O., Loi rel. recrut. arm., 1928, p. 3810.

2. Le plus souvent dans un cont. admin. ou judiciaire. Être de la compétence, du ressort (de quelque chose). Relever de la cour d'assises, d'une juridiction spéciale; relever de la compétence de tel tribunal; relever de l'article n de la constitution; relever du code pénal, du droit commun; relever du régime général de la Sécurité Sociale; relever de l'État. Un juré ne relève que de sa conscience (Labiche, Pied ds crime, 1866, ii, 3, p. 371).Le problème du bruit relève soit de la réglementation des établissements incommodes (...), soit des pouvoirs de police générale des maires (Belorgey, Gouvern. et admin. Fr., 1967, p. 383).V. autoroutier ex.
− [Dans une tournure nég.] N'être digne, n'être justiciable que (de quelque chose). Cela ne relève que du mépris (Ac.1935).L'auteur d'une pareille cochonnerie ne relève que de la trique et de la voirie (Bloy, Journal, 1905, p. 271).

3. Être du domaine de quelqu'un/quelque chose, appartenir (à quelqu'un/quelque chose). Fait qui relève de la conscience, de l'instinct, d'une théorie; habitude qui relève de l'enfantillage. De la seconde tendance relève l'empereur Hadrien, qui fait restaurer, copier les plus beaux monuments du monde (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 254).Il y a tout un domaine commun qui relève à la fois du psychologue et du sociologue, celui des représentations collectives et des pratiques collectives (Traité sociol., 1967, p. 72).V. cuisinière ex. de Aragon.
− P. méton. Subir l'influence de quelqu'un, être marqué par quelqu'un. D'aucuns, parmi ces jeunes gens, voulaient plus de profondeur, d'intellectualité, dans la poésie, et ceux-là relevaient surtout de Stéphane Mallarmé (Verlaine, Œuvres posth., t. 2, Crit. et conf., 1896, p. 369).Les Illuminations ont eu une postérité. J'ai nommé tout à l'heure Jarry. Mais Connaissance de l'Est relève directement de Rimbaud, et, aussi, bien des passages de M. Luc Durtain (Thibaudet, Réflex. litt., 1936, p. 162).

Source: T.L.F.I.
Peer comment(s):

agree Nikki Scott-Despaigne : I'm not a fan of "purview" but I agree with you on meaning. I suggest "fall within" in this instance rather than "under".
10 hrs
Something went wrong...
+4
6 hrs

does not relate to

...or your "is not linked to" would be fine too.

What they're saying, as far as I can tell, is that they've established the spatial chronology for these fortifications, but the hierarchical relationships in the area don't seem to fit with it (I can't tell without more context whether they're saying that this is a problem or an interesting point.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-04-18 10:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

Even with the additional context, I still think I'm right! In this region, there are two groups, rich and poor, and two types of settlement, stone and earth. But the spatial chronology isn't connected to/linked to/related to/the result of the territorial hierarchy.
Note from asker:
I thought about translating 'la hiérarchie du territoire' as territorial hierarchy, but wondered why the source text was not 'la hiérarchie territoriale'. Particularly, as the client does use the adjective 'territorial' in other places in the text. .
Peer comment(s):

agree philgoddard : The text is online, and it's about dividing up rich and poor areas.
1 hr
Thanks Phil.
agree B D Finch
2 hrs
Thanks.
agree sporran
3 hrs
Thanks.
agree Raoul COLIN (X)
3 hrs
Thanks.
disagree Francois Boye : your understanding of the verb 'relever de' is incorrect. See my response in my translation section.
6 hrs
Yes, I'm perfectly well aware what "relèver" means, but not in this context!
neutral Nikki Scott-Despaigne : I think this is a little inaccurate. The spatial chronology of the fortifications does not fall within the hierarchy's territory. It is not about whether there is a relation between two things, but about how they relate.
10 hrs
No, I think you may be misunderstanding what territorial hierarchy means in this kind of context.
agree Jean-Claude Gouin
1 day 2 hrs
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search