Mar 13, 2016 20:46
8 yrs ago
9 viewers *
English term

stillage

English to Spanish Tech/Engineering Agriculture plant nursery
would appreciate your assistance with this term:

context:

"There must be a record (on each STILLAGE or bin) of any crop protection treatment applied to young plants that could affect the health of workers and customers."

Was thinking that "palét" may be the word to use, but perhaps there is a particular term for this.

thanks in advance for your help!

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

Caja mertálica, jaula, jaulón

https://es.wikipedia.org/wiki/Caja_metálica
Además es ' stillage' los desechos liquídos de vino, vinotes o vinazas;
Aquí, una de las opciones de arriba.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
1 hr
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
1 hr

la paleta para jaulas

post stillage with Google and you will find this object depicted there.
Something went wrong...
4 hrs

charolage de germinación/almacenamiento

Mi propuesta.
Something went wrong...

Reference comments

39 mins
Reference:

stillage vs gitterbox

Hace poco salió una pregunta sobre el término "gitterbox" que creo que puede ser de utilidad, porque el significado entre ambos es muy parecido: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/transport_trans...

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2016-03-13 21:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, en mi opinión yo no lo traduciría como palé; un palé tiene sus lados desnudos (aparte de que suele ser de madera en el 99% de los casos).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search