Glossary entry

English term or phrase:

muscle tussles

Portuguese translation:

achaques/ desconfortos musculares

Added to glossary by Always Learning
Jan 7, 2016 18:26
8 yrs ago
English term

muscle tussles

English to Portuguese Other Medical: Health Care sore muscles
"Muscle tussles" aparece como título de um artigo sobre "general muscle soreness, cramps, stitches".
Entendo a ideia, mas qual o correspondente em PT do Brasil, please?

Discussion

expressisverbis Jan 9, 2016:
Mais uma opinião: Sabendo que "tussle" significa luta vigorosa, eu diria "músculos tonificados" ou "tonificação muscular", para evitar esses tais problemas musculares, mas seria melhor obter mais alguma informação.
Rafael Sousa Brazlate Jan 7, 2016:
Me parece ser um título em linguagem figurada. Você pode colocar as primeiras frases do capítulo que se segue para a gente ter uma ideia melhor!?

Proposed translations

7 hrs
Selected

achaques/ desconfortos musculares

Sugestões
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
10 mins

A Batalha dos Músculos

Sugestão.
Something went wrong...
+2
13 mins

problemas musculares

:) Uma ideia
Peer comment(s):

agree Danik 2014
7 hrs
obrigado
agree Margarida Ataide
13 hrs
obrigado
Something went wrong...
2 hrs

Crepúsculo dos músculos

muscle tussles => Crepúsculo dos músculos
Something went wrong...
4 hrs

A peleja com os músculos

Outra sugestão
Something went wrong...
1 day 20 hrs

queda de braço

Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search