Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
maglieria tricot smacchinata
English translation:
machine made knitwear
Added to glossary by
EirTranslations
Nov 30, 2015 12:03
8 yrs ago
16 viewers *
Italian term
maglieria tricot smacchinata
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
knitwear yes for yachting clothes but what type? many thanks
I capi core sono la maglieria tricot smacchinata e capospalla.
Esiste un concetto di funzionalità forte (es. no iron) e vestibilità stabile.
C’è del tecnicismo ma non sono capi performanti per occasione active.
Colori blu e off-white + righe.
I capi core sono la maglieria tricot smacchinata e capospalla.
Esiste un concetto di funzionalità forte (es. no iron) e vestibilità stabile.
C’è del tecnicismo ma non sono capi performanti per occasione active.
Colori blu e off-white + righe.
Proposed translations
(English)
2 +1 | machine made knitwear | Shera Lyn Parpia |
4 | machine knitted garments... | Lara Barnett |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
machine made knitwear
Not at all sure, but it seems to me that"smacchinata" simply means machine knit.
There seems to be nothing special about these items:
http://pb-dev1.azurewebsites.net/it/prodotto.aspx?id=3292
http://www.allievishop.it/it/summer-2015/663-maglia-girocoll...
It seems to also apply to pasta!:
Pasta fresca smacchinata | Facebook
https://www.facebook.com/media/set/?set=a...
Pasta fresca smacchinata. By Monna De Lizia N.C. S.r.l. · Updated over a year ago · Taken at Monna De Lizia N.C. S.r.l. ·
There seems to be nothing special about these items:
http://pb-dev1.azurewebsites.net/it/prodotto.aspx?id=3292
http://www.allievishop.it/it/summer-2015/663-maglia-girocoll...
It seems to also apply to pasta!:
Pasta fresca smacchinata | Facebook
https://www.facebook.com/media/set/?set=a...
Pasta fresca smacchinata. By Monna De Lizia N.C. S.r.l. · Updated over a year ago · Taken at Monna De Lizia N.C. S.r.l. ·
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
3 days 7 hrs
machine knitted garments...
I would use this phrase as it can lead on smoothly to the rest of the sentence i.e.:
"...machine knitted garments and outerwear."
"Il primo passo è la smacchinatura che puo' avvenire sia su macchine manuali che elettroniche."
http://www.artimisio.com/easyNews/NewsLeggi.asp?IDnews=4
"...machine knitted garments and outerwear."
"Il primo passo è la smacchinatura che puo' avvenire sia su macchine manuali che elettroniche."
http://www.artimisio.com/easyNews/NewsLeggi.asp?IDnews=4
Example sentence:
" I ran a small business for about 4 years selling MACHINE KNITTED GARMENTS mainly for children."
"MACHINE KNITTED GARMENTS can look just like hand-knitted garments, especially when they include hand-manipulated techniques on a mid-gauge machine."
Reference:
http://www.ravelry.com/designers/fiona-morris
http://www.knittersreview.com/article_tool.asp?article=/review/product/050929_a.asp
Something went wrong...