Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
nos obligamos en nombre de nuestra representada al saneamiento de ley
English translation:
we do on our client\'s/clients\' behalf give the statutory covenant for quiet enjoyment + no defects
Added to glossary by
glagla52
Nov 15, 2015 05:21
8 yrs ago
77 viewers *
Spanish term
nos obligamos en nombre de nuestra representada al saneamiento de ley
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
contract of sale
Con el otorgamiento del presente documento, en nombre de nuestra representada, trasmitimos a la compradora la propiedad y dominio del inmueble vendido, y la ponemos en posesión del mismo, y nos obligamos en nombre de nuestra representada al saneamiento de ley.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 hrs
Spanish term (edited):
(Ven.) nos obligamos en nombre de nuestra representada al saneamiento de ley
Selected
we do on our client's/clients' behalf give the statutory covenant for quiet enjoyment + no defects
There is a duty in the conveyancing systems of most civilised countries to disclose hidden defects.
vs. a covenant in EN *of further assurance*+ US law *for further assurances* > the seller(s)/ vendor(s) assure(s) to put right any formal defect, namely the production of any missing docs. & deeds..
in land, is called a covenant.
For the sale of goods, is called a warranty of 'authority to sell' and peaceful possession.
Saneamiento:
quite enjoyment means freedom from any claim for a better entitlement to the land, plus freedom from hidden 'traps', namely latent vs. patent, apparent vs. concealed, overt or covert (not the usual audio-typo of covered) defects.
vs. a covenant in EN *of further assurance*+ US law *for further assurances* > the seller(s)/ vendor(s) assure(s) to put right any formal defect, namely the production of any missing docs. & deeds..
in land, is called a covenant.
For the sale of goods, is called a warranty of 'authority to sell' and peaceful possession.
Saneamiento:
quite enjoyment means freedom from any claim for a better entitlement to the land, plus freedom from hidden 'traps', namely latent vs. patent, apparent vs. concealed, overt or covert (not the usual audio-typo of covered) defects.
Example sentence:
Saneamiento de ley Artículo 1.503 del código civil venezolano, por el saneamiento que debe el vendedor al comprador, responde aquel 1. De la *posesión pacifica* de la cosa vendida 2. De los *vicios o efectos ocultos* de la misma
The circuit court did not address the special covenant against ... conveyed; and that they will execute such other and further assurances
Peer comment(s):
agree |
Álvaro Espantaleón Moreno
6 hrs
|
Muchas gracias! And possibly the right choice.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I would select this answer ommiting "quiet enjoyment + no defects" that I think is overtranslation for contract."
1 hr
delivery of the contract (refers to Roman law)
Con el otorgamiento del presente documento, en nombre de nuestra representada, trasmitimos a la compradora la propiedad y dominio del inmueble vendido, y la ponemos en posesión del mismo, y nos obligamos en nombre de nuestra representada al saneamiento de ley.
Issuing the present document, on behalf of our client, we convey to the buyer the property and ownership of the property sold, and we grant/give/convey in possession of it, and we do oblige ourselves/know ourselves bound by on behalf of our delivery law, represented therein.
Calaméo - Galpon UD321
www.calameo.com/books/000432641e299ada9ab9b
CORPORACIÓN TECNOLOGIA GLOBAL 21, C. A, paga la cantidad de CUATRO MILLONES OCHOCIENTOS MIL BOLIVARES CON 00/100 CENTIMOS (Bs. 4. 800. 000,00) y el Ciudadano JULIO CESAR MENDOZA MARTINEZ, paga la cantidad de SEISCIENTOS MIL BOLIVARES CON 00/100 CENTIMOS (Bs. 600. 000,00). Con el otorgamiento de la presente escritura, transferimos a los compradores la propiedad y dominio del referido inmueble y nos obligamos al saneamiento de Ley. Y nosotros LOREDANO ANTONIO MAGNANI DIAZ y ADRIAN HUBER KUMMIN, ya identificados, actuando en nombre y representación de la sociedad mercantil INDUVIDRIO, C. A. , también identificada, declaramos: Que en nombre de nuestra representada aceptamos la venta que aquí se le hace, en los términos ya expuestos. Puerto Ordaz, a la fecha de su protocolización.
Issuing the present document, we transfer to buyers the ownership and control of the property referred (above) and we force the reorganization of law. And we Loredano ANTONIO MAGNANI DIAZ and ADRIAN HUBER KUMMIN, already proven their identity, acting on behalf of the corporation INDUVIDRIO, CA, also identified, do hereby declare: on behalf of our client we accept/deliver the sale concluded thereof, under the terms already stated (therein). Puerto Ordaz, the date of the registration thereof.
Possession (law) - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Possession_(law)
In law, possession is the control a person intentionally exercises toward a thing.
Possession acquired by consent
Most property possessed is obtained with the consent of someone else who possessed it. They may have been purchased, received as gifts, leased, or borrowed. The transfer of possession of goods is called delivery. For land, it is common to speak of granting or giving possession.
A temporary transfer of possession is called a bailment. Bailment is often regarded as the separation of ownership and possession. For example, the library continues to own the book while you possess it and will have the right to possess it again when your right comes to an end. A common transaction involving bailment is a conditional sale or hire-purchase, in which the seller lets the buyer have possession of the thing before it is paid for. The buyer pays the purchase price in installments and, when it is fully paid, ownership of the thing is transferred from seller to buyer.
Former KudoZ-question:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/434...
Tanto en el caso que allí dijera bienvenido o bien vendido, estaría -si hablamos de un contrato de compraventa- haciendo alusión al objeto del contrato (goods or whatever it is being traded)
http://blacks_law.enacademic.com/7481/delivery
Delivery: The act by which the res or substance thereof is placed within the actual or constructive possession or control of another."
Mattox Opinion No. JM-1059 - Texas Attorney General
https://www.texasattorneygeneral.gov/.../jm1059.htm
In rejecting this contention, the court held that the jury wheel law is only applicable for the selection of jurors in county and district ... Black's Law Dictionary 987 (5th ed. 1979). "Delivery" is defined as "[t]he act by which the res or substance thereof is placed within the actual or constructive possession or control of another.
I know my English is far not perfect but willing to help you.
Issuing the present document, on behalf of our client, we convey to the buyer the property and ownership of the property sold, and we grant/give/convey in possession of it, and we do oblige ourselves/know ourselves bound by on behalf of our delivery law, represented therein.
Calaméo - Galpon UD321
www.calameo.com/books/000432641e299ada9ab9b
CORPORACIÓN TECNOLOGIA GLOBAL 21, C. A, paga la cantidad de CUATRO MILLONES OCHOCIENTOS MIL BOLIVARES CON 00/100 CENTIMOS (Bs. 4. 800. 000,00) y el Ciudadano JULIO CESAR MENDOZA MARTINEZ, paga la cantidad de SEISCIENTOS MIL BOLIVARES CON 00/100 CENTIMOS (Bs. 600. 000,00). Con el otorgamiento de la presente escritura, transferimos a los compradores la propiedad y dominio del referido inmueble y nos obligamos al saneamiento de Ley. Y nosotros LOREDANO ANTONIO MAGNANI DIAZ y ADRIAN HUBER KUMMIN, ya identificados, actuando en nombre y representación de la sociedad mercantil INDUVIDRIO, C. A. , también identificada, declaramos: Que en nombre de nuestra representada aceptamos la venta que aquí se le hace, en los términos ya expuestos. Puerto Ordaz, a la fecha de su protocolización.
Issuing the present document, we transfer to buyers the ownership and control of the property referred (above) and we force the reorganization of law. And we Loredano ANTONIO MAGNANI DIAZ and ADRIAN HUBER KUMMIN, already proven their identity, acting on behalf of the corporation INDUVIDRIO, CA, also identified, do hereby declare: on behalf of our client we accept/deliver the sale concluded thereof, under the terms already stated (therein). Puerto Ordaz, the date of the registration thereof.
Possession (law) - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Possession_(law)
In law, possession is the control a person intentionally exercises toward a thing.
Possession acquired by consent
Most property possessed is obtained with the consent of someone else who possessed it. They may have been purchased, received as gifts, leased, or borrowed. The transfer of possession of goods is called delivery. For land, it is common to speak of granting or giving possession.
A temporary transfer of possession is called a bailment. Bailment is often regarded as the separation of ownership and possession. For example, the library continues to own the book while you possess it and will have the right to possess it again when your right comes to an end. A common transaction involving bailment is a conditional sale or hire-purchase, in which the seller lets the buyer have possession of the thing before it is paid for. The buyer pays the purchase price in installments and, when it is fully paid, ownership of the thing is transferred from seller to buyer.
Former KudoZ-question:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/434...
Tanto en el caso que allí dijera bienvenido o bien vendido, estaría -si hablamos de un contrato de compraventa- haciendo alusión al objeto del contrato (goods or whatever it is being traded)
http://blacks_law.enacademic.com/7481/delivery
Delivery: The act by which the res or substance thereof is placed within the actual or constructive possession or control of another."
Mattox Opinion No. JM-1059 - Texas Attorney General
https://www.texasattorneygeneral.gov/.../jm1059.htm
In rejecting this contention, the court held that the jury wheel law is only applicable for the selection of jurors in county and district ... Black's Law Dictionary 987 (5th ed. 1979). "Delivery" is defined as "[t]he act by which the res or substance thereof is placed within the actual or constructive possession or control of another.
I know my English is far not perfect but willing to help you.
+1
10 hrs
we give on our client's behalf the warranties required by statute
Whilst Adrian has the correct idea, I think "quiet enjoyment + no defects" is overtranslation
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-11-15 16:08:18 GMT)
--------------------------------------------------
I also think "we do give" is outmoded English of a type that certain lawyers still like to cling to. It's not appropriate to use it for translations in my view.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-11-15 16:08:18 GMT)
--------------------------------------------------
I also think "we do give" is outmoded English of a type that certain lawyers still like to cling to. It's not appropriate to use it for translations in my view.
Peer comment(s):
neutral |
Adrian MM. (X)
: Maybe you have missed the saneamiento shorthand for good title, freedom from defects and quiet enjoyment >Quote: La obligación de saneamiento comprende el saneamiento por *evicción y vicios ocultos* Unquote. Also 'we do hereby' is a stylistic technique.
39 mins
|
Spanish shorthand = English shorthand
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
1 day 17 hrs
|
Thanks Yvonne
|
15 hrs
We are obliged, on behalf of our client, to cover all disecumbrances set forth in the Law.
Abierto a cualquier comentario y sugerencia. Para saneamiento de ley me gusta la opción "Disecumbrance". Sin embargo, quedo atento a los comentarios de los colegas que puedan proporcionar mejores alternativas relativas a mi opción.
Discussion