Glossary entry

Russian term or phrase:

Массовая драка в парке

English translation:

Mass Fight in the Park

Added to glossary by Denis Shepelev
Oct 27, 2015 10:36
8 yrs ago
Russian term

Массовая драка в парке

Russian to English Other Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте еще раз. Помогите, пожалуйста, перевести название для ролика, по которому я задавал все предыдущие вопросы. В словаре какие-то сомнительные варианты для "массовой драки".

Не совсем обязательно дословно переводить. Я буду рад любым вариантам.
Change log

Oct 29, 2015 09:13: Denis Shepelev Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

mass fight in the park

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+3
8 mins

Massive Brawl that Rocked the Park

..
Peer comment(s):

agree Anzhelika Kuznetsova
1 hr
agree Roman Bouchev : I'd rather use 'mass' modified by 'breaks out in a park'.
1 hr
agree Roman Bardachev
5 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Brawl in the Park

Less colorful but simpler, I'd personally go with this.
Something went wrong...
+1
18 hrs

a crowd fight in the park

On New Year's Day of 2009 there was a crowd fight in Oakland, California. Oscar Grant III was shot by a BART Police Officer. According to the Police Officer he ...
www.tumblr.com/tagged/power in the protest

Или даже так:
a crowd fighting in the park
Peer comment(s):

agree Roman Bouchev
4 hrs
Thank you Roman!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search