Glossary entry

English term or phrase:

K+/Na+ uptake ratio

Spanish translation:

relación de captación K+/Na+

Added to glossary by Kepa S S O (X)
Sep 17, 2015 16:36
9 yrs ago
3 viewers *
English term

K+/Na+ uptake ratio

English to Spanish Science Biology (-tech,-chem,micro-) biochemistry
Saludos
La pregunta es respecto al orden apropiado y sobre preposición, pronombre, etcétera
De antemano gracias

Despite the genotypical differences in the K+/Na+ uptake ratio between the
'natrophobic' maize and the 'natrophilic' sugar beet (Section 10.2) in both plant species
the presence of Ca^"^ shifts the uptake ratio in favour of K+ at the expense of Na+'. In
this experiment only net uptake rates were measured. Calcium may have exerted this
influence on K+/Na+ selectivity via stimulation of the Na+ efflux pump, either as
countertransport (antiport) of K+/Na+ (Jeschke and Jambor, 1981) or of H+/Na+
(Mennen et aL, 1990), or via general effects on plasma membrane integrity, e.g.
affecting ion channels.

... affected the leaf K+/Na+ uptake ratio within all genotypes, but the difference among the genotypes and replicates was not significant (P>0.05) (Table 4).

On the basis of relative K+/Na+ uptake ratio (Table 4.1.30), Acc.No.015382 was ranked at 38 or 39 in the five NaCl concentrations and overall ranked at No. 39.

These genotypical differences reflect differences in cation/anion uptake ratios (Bekele et al, 1983).

As a consequence of the differences in cation-anion uptake ratio, nitrogen assimilation
Change log

May 6, 2017 20:02: Kepa S S O (X) Created KOG entry

Discussion

Rocio Barrientos Sep 17, 2015:
Gracias Otto Albers Sobre todo en química es importante seguir todas las reglas...
Otto Albers (X) Sep 17, 2015:
Terminología Un recordatorio de algo que no tiene porqué saberse cuando solo se traduce: en química, los símbolos de los elementos son escritos con la primera letra en mayúscula. Así potasio es K+ y sodio es Na+. Así aparecen en el original en inglés. No es indispensable colocar la valencia (signo +)
Kepa S S O (X) (asker) Sep 17, 2015:
Saludos.
Gracias por su ayuda.
Tengo entendido que uptake rate puede traducirse como tasa de captación, más uptake ratio creí se traduciría diferente.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

relación de captación k+/na+

"The striatal presinaptic binding was measured semi-quantitatively by calculating striatum to CF 99mTc-Mazindol **uptake ratio**."

"calculó semicuantitativamente la **relación de captación** entre el cuerpo estriado / y la corteza frontal."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-09-17 18:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://web.uchile.cl/vignette/borrar2/alasbimn/CDA/imprime/0...
Peer comment(s):

agree Neil Ashby : "relación de captación" is more commonplace than "tasa"; again potassium and sodium must maintain their capitals - "K+/Na+"
13 hrs
Claro:-) Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much you all"
+5
10 mins

tasa de captación k+/na+

tasa de captación - Traducción al inglés – Linguee
www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/tasa de captación....
Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “tasa de captación” – Diccionario ... Resin T3 uptake; T3 resin uptake; Thyroid hormone-binding ratio.

k es potasio
y na sodio

lo que recuerdo del cole :)
Peer comment(s):

agree Rodrigo Castillo H. : "captación DE k+/na+" (cationes de potasio y sodio)
7 mins
Gracias :)
agree Bárbara Hammerle López-Francos
16 mins
Gracias :)
agree Otto Albers (X)
4 hrs
Gracias :)
agree JohnMcDove
14 hrs
Gracias :)
neutral Neil Ashby : Both potassium and sodium must maintain their capitals. "K+/Na+"
15 hrs
Gracias :)
agree Pablo Cruz
19 hrs
Something went wrong...
51 mins

ratio/proporción/nivel de absorción de k+/na+

Otra opción.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search