Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
of care of
Polish translation:
Ja, YX, adres do korespondencji ...,
Added to glossary by
margomal
Sep 10, 2015 11:51
8 yrs ago
17 viewers *
English term
of care of
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Affidavit of XY
I, XY of care of Warsaw, ul. ... and do make oath and say as follows :
1. I am a qualified legal practitioner in the country of Poland, and employed by the Plaintiff as a legal counsellor.
I, XY of care of Warsaw, ul. ... and do make oath and say as follows :
1. I am a qualified legal practitioner in the country of Poland, and employed by the Plaintiff as a legal counsellor.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | Ja, YX, adres do korespondencji ..., | legato |
3 | zamieszkały/mieszkający w... | Andrzej Mierzejewski |
3 | wysłanie poczty na adres innej osoby zamieszkałej na | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
Ja, YX, adres do korespondencji ...,
Mam w Polsce 2 adresy, jeden w taki właśnie sposób jest podawany w różnych pismach urzędowych.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
1 hr
zamieszkały/mieszkający w...
W tym kontekście. To jest sarchaiczna brytyjska forma podawania adresu.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-10 13:26:32 GMT)
--------------------------------------------------
...archaiczna...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-10 13:26:32 GMT)
--------------------------------------------------
...archaiczna...
2 hrs
wysłanie poczty na adres innej osoby zamieszkałej na
The expression is "in care of," abbreviated c/o.
Discussion