Sep 8, 2015 15:00
9 yrs ago
Russian term

на период от передачи до принятия

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s) Purchase of Goods
2.3. Поставщик обеспечивает упаковку Товара, в соответствии с принятыми стандартами для сохранности Товара при транспортировке, включая защиту его от воздействия атмосферных явлений, чтобы исключить порчу или уничтожение Товара на период от передачи до принятия Товара Агентом

thanks in advance!

Proposed translations

1 day 8 hrs
Selected

from delivery until acceptance

Don't copy the Russian -- but follow what is written. :-)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! :) "
2 mins

for a period from handover to acceptance

...
Something went wrong...
+1
2 mins

for the period from transfer to acceptance

*
Peer comment(s):

agree Helenia
1 day 15 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
9 hrs

period from shipment to acceptance

The topic seems to be protection of the goods during the period while they are in transit. Transit begins with shipment and ends with acceptance.
Example sentence:

The goods were shipped January 1 and accepted January 3.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search