Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
In den Vorwärtsgang eindampfen
English translation:
Punch in forward gear
Added to glossary by
Marc Svetov
Jul 27, 2015 00:51
8 yrs ago
German term
In den Vorwärtsgang eindampfen
German to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Ships, mooring
From the customer: "Eindampfen heisst, dass man einen eher kräftigen Schub gibt, um zum Beispiel ein Boot abzubremsen."
Proposed translations
(English)
3 | Punch in forward gear |
Darin Fitzpatrick
![]() |
3 -1 | cut back on the forward gear |
David Hollywood
![]() |
Change log
Jul 27, 2015 07:23: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
11 hrs
Selected
Punch in forward gear
Informally, I would call this "punching it", that is, hitting the throttle hard for a short time in order to check momentum.
Could also use "burst."
Could also use "burst."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
-1
38 mins
cut back on the forward gear
maybe
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-07-27 01:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
or: throttle
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-07-27 01:32:34 GMT)
--------------------------------------------------
back
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-07-27 01:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
or: throttle
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-07-27 01:32:34 GMT)
--------------------------------------------------
back
Peer comment(s):
disagree |
Darin Fitzpatrick
: From the explanation, this is a hard push, not a throttling back situation.
10 hrs
|
Something went wrong...