Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Perceived value
Portuguese translation:
valor percebido...
English term
Perceived value
Jun 30, 2015 13:03: airmailrpl changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2017481">Lázaro Borges's</a> old entry - "Perceived value"" to ""valor percebido""
Proposed translations
valor percebido
Valor (marketing) – Wikipédia, a enciclopédia livre
https://pt.wikipedia.org/.../Valor...
Portuguese Wikipedia
Outro conceito para valor, é o valor percebido, definido como a percepção do cliente de custo-benefício de um produto, serviço ou organizações, sendo uma ...
[PDF]o valor percebido como elemento estratégico para obter a ...
www.regeusp.com.br/arquivos/v07-4art05.pdf
by SV Dominguez - Cited by 71 - Related articles
aspectos relevantes do valor percebido e a sua interação com a lealdade de clientes, caracterizando a importância do valor percebido para o marketing.
agree |
Vitor Pinteus
: vd discussion.
27 mins
|
agradeço
|
|
agree |
papier
: a melhor referência é a segunda, por isso concordo com a sua resposta e não com a da Helena
1 day 11 hrs
|
agradeço
|
|
agree |
Daniela Cäs (X)
1 day 20 hrs
|
agradeço
|
valor percebido (pelo cliente)
http://https://pt.wikipedia.org/wiki/Valor_(marketing)
http://www.linguee.pt/ingles-portugues/traducao/perceived+value.html
agree |
Vitor Pinteus
: vd discussion.
28 mins
|
obrigada Vítor :)
|
|
agree |
Ligia Costa
: Tese de doutorado na USP com o termo em inglês e português: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/96/96132/tde-30012...
1 hr
|
Muito obrigada :)
|
valor apurado (alt: constatado, calculado)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-06-22 15:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
"Percebido" aqui é tradução literal e não faz sentido em PT.
agree |
Diego Perez
0 min
|
Obrigado, Don Diego!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
1 min
|
Obrigado, Cláudio!
|
|
agree |
Francisco Fernandes
9 mins
|
Obrigado, Chicão!
|
|
agree |
Angela Nery
1 hr
|
Obrigado, Ângela!
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
1 hr
|
Obrigado, Paulinho!
|
|
agree |
Loreta Saddi
1 hr
|
Obrigado, Loreta!
|
|
agree |
Colin Speed
21 hrs
|
valor perce[p]cionado
A análise das variáveis de valor percepcionado pelo mercado, conjugada com uma visão integrada das variáveis do marketing,
A satisfação é medida por quatro índices: imagem, expectativas, qualidade percepcionada e valor percepcionado que depois poderá resultar em lealdade e em passa a palavra positivo.
agree |
jorges
1 hr
|
Obrigada, jorges!
|
|
agree |
Leonor Machado
3 hrs
|
Obrigada, Leonor!
|
|
agree |
Ana Vozone
5 hrs
|
Obrigada, Ana!
|
Discussion
Desejo igualmente uma ótima noite a todos.
Sou formado em ciências contábeis, então considerei que o valor "perceived" seria o valor apurado, como nos demonstrativos contábeis. Porém, como se trata de marketing, pode ser meramente o valor que o cliente atribui ao bem. Nesse caso, "percebido" seria aceitável, porém igualmente indevido, pois mesmo nesse caso, não haveria percepção e sim um julgamento pessoal. Aí seria melhor o "percepcionado" sugerido pela Catarina (termo que eu jamais colocaria em uma tradução minha, mas vá lá).
A percepção implica algo recebido e absorvido como é, sem participação, cálculo, opinião ou experiência do receptor, o que, repito, não é o caso.
Mas se o Lázaro quiser entrar na onda do mercado e do modismo, taca "percebido" lá.
2. ("valor percebido" marketing preço marca), 177.000: https://www.google.com/search?as_q=marketing preço marca&as_...