Glossary entry

English term or phrase:

far out-of-the money strikes

Czech translation:

realizace s velkou ztrátou

Added to glossary by Marek Obdrzalek
Mar 25, 2015 19:15
9 yrs ago
1 viewer *
English term

far out-of-the money strikes

English to Czech Bus/Financial Investment / Securities
All segment:

Credit derivatives were used for tactical hedging or to capture some opportunities (i.e. during the last volatility spike in December ITRX X- were sold over options with far out-of-the money strikes).

From annual report of an investment and insurance company, here describing an investment sub-fund focused on European corporate bonds.
Proposed translations (Czech)
3 realizace s velkou ztrátou

Proposed translations

48 mins
Selected

realizace s velkou ztrátou

"Realizační cena (strike price)
Je cena za kterou má vlastník opce právo koupit (koupená call opce) nebo prodat (koupená put opce) podkladové aktivum."

"In the money / Out of the money
Dva zdanlivo zložité termíny, ktoré však veľmi jasne definujú, či vaša binárna opcia skončila ziskom, alebo stratou. In the money (ITM) sa označuje opcia, ktorá je takzvane "v peniazoch", čo znamená, že v dobe expirácie ide cena správnym smerom a vy realizujete zisk. Out of the Money (OTM) je naopak opcia, ktorej cena ide iným, než vami predpokladaným smerom a teda končí stratou.

Viac tu: http://www.pracanadoma-skusenosti.eu/obchodovanie-na-burzach...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mockrát děkuji."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search