Glossary entry

French term or phrase:

numéro extraordinaire

English translation:

special edition/issue

Added to glossary by Jana Cole
Mar 10, 2015 02:25
9 yrs ago
2 viewers *
French term

numéro extraordinaire

Non-PRO French to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters
This is on the front page of Le Moniteur in Haiti. This edition consists of several decrees.

I've seen this in several references online, but always in French. I'm wondering whether or not to translate it.
The meaning is not quite clear to me. Special edition?

Here's some context (unformatted):

Le Moniteur, Paraissant le Lundi et le Jeudi
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE D'HAITI
PORT-AU-PRINCE
Sommaire
Arrêtes autorisant l'adoption ...
Avis autorisant le fonctionnement des Sociétés ...
*** Numéro Extraordinaire ***
Liberté Égalité Fraternité
République de Haïti
ARRÊTÉ
Vu ...
Vu ...
Change log

Mar 10, 2015 08:58: Charlie Bavington changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Mar 10, 2015 09:08: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Journalism" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Catharine Cellier-Smart, mchd, Charlie Bavington

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

special edition/issue

I would suggest
Peer comment(s):

agree Simon Charass : "special edition" is all.
5 mins
thanks Simon
neutral Charles Davis : Issue NOT edition
22 mins
thanks Charles but I really think either would work here
agree Yolanda Broad : Issue
45 mins
ok and thanks Yolanda
neutral writeaway : Issue. See context: Le Moniteur, Paraissant le Lundi et le Jeudi JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE D'HAITI PORT-AU-PRINCE
6 hrs
don't see why edition shouldn't be ok
agree mill2 : issue
8 hrs
thanks mill2
agree AllegroTrans : could have been found in a dictionary
11 hrs
thanks AT
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

extraordinary edition

Please see various occurences of either

Gazette (extraordinary edition)
Extraordinary Gazette Edition
and other similar possibilities, all in this context:

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=t5r-VOjcMOmr8we86YDAAg&g...
Peer comment(s):

neutral writeaway : special. special issue, special edition. everyday English.
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

Supplementary publication

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search