Glossary entry

Italian term or phrase:

richieste di indennizzo poggino su contratto o responsabilità incondizionata

French translation:

demandes d'indemnisation se fondent sur un contrat ou une responsabilité inconditionnelle

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Feb 24, 2015 07:23
9 yrs ago
Italian term

richieste di indennizzo poggino su contratto o responsabilità incondizionata

Italian to French Law/Patents Law (general) Garantie
Limitazioni di responsabilità

XXXX non è responsabile delle seguenti situazioni:
- conseguenze derivanti da una errata programmazione dell'apparecchio
- conformità alle normative, ai codici e agli standard applicabili a combinazioni di apparecchi nell'applicazione del cliente o relative all'impiego dei sistemi
- perdite di profitto o perdite commerciali speciali, indirette o emergenti che sono riconducibili all'apparecchio, ***anche quando le richieste di indennizzo poggino su contratto, garanzia, negligenza o responsabilità incondizionata.***

Un aiutino?
Change log

Feb 27, 2015 20:54: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132579">Frédérique Jouannet's</a> old entry - "richieste di indennizzo poggino su contratto o responsabilità incondizionata"" to ""demandes d\'indemnisation se fondent sur un contrat ou une responsabilité inconditionnelle""

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

demandes d'indemnisation se fondent sur un contrat

ou une responsabilité inconditionnelle


l'Etat est exonéré de sa responsabilité si la demande d'indemnisation se fonde sur une décision du Gouvernement qui n'a pas été annulée ou modifiée.
https://books.google.fr/books?id=fuDkMoUDstUC&pg=PA183&lpg=P...
Note from asker:
Merci beaucoup pour votre aide ! Ne bougez pas... j'en ai d'autres ;-))
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain
49 mins
Merciii
agree Nathalie Doudet
1 hr
Merci, Nathalie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
-1
46 mins

même lorsque les demandes de dommages-intérêts soient fondées sur contrat, garantie, négligence ou r

*
Peer comment(s):

disagree Catherine Prempain : Le subjonctif est incorrect dans cette phrase.// Elle ne peut pas l'être dans la mesure où vous faites une lourde faute de grammaire.
13 mins
Juste, mais est-ce-que ma suggestion est valable ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search