Glossary entry

French term or phrase:

datura

Spanish translation:

datura

Added to glossary by Martine Joulia
Jan 16, 2015 04:03
9 yrs ago
French term

datura

French to Spanish Bus/Financial Agriculture Documento sobre cultivo d
En realidad no sé si es un error en el texto, pero no encuentro un equivalente para este término en español.
¿Alguna sugerencia?

Ces autorisations considèrent aussi l’apport des outils de lutte chimiques pour éviter la contamination de la récolte par des contaminants plus dangereux telles les mycotoxines et alcaloïdes produites par des champignons toxinogènes, il en est de même pour des adventices dont les graines sont toxiques à l’instar du datura mais aussi la gestion des organismes réglementés dans le cadre des échanges internationaux.
Proposed translations (Spanish)
5 +2 datura
Change log

Jan 30, 2015 09:10: Martine Joulia Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Martine Joulia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

datura

Peer comment(s):

agree Isabel Estevez Higueras
3 hrs
Merci et Bonne Année!
agree Pablo Cruz
3 hrs
Merci et Bonne Année!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search